New Legend of Madame White Snake
Episode review
Bai Suzhen leaves the pagoda for family reunion
S1E50 · 白素贞出塔团圆
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 汉文 漢文 | Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 文曲星 文曲星 | constellation governing scholarship and examinations; (fig.) renowned literary genius; brand name of handheld electronic dictionaries made by Beijing company Golden Global View | Proper Noun |
| 江南 江南 | south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (distri | Proper Noun |
| 平顺 平順 | Pingshun, county in Shanxi | Proper Noun |
| 法海 法海 | Fahai, name of the evil Buddhist monk in Tale of the White Snake | Proper Noun |
| 佛性 佛性 | Buddha nature | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 民女 民女 | woman from an ordinary family | |
| 谢 謝 | thank | |
| 仙 仙 | immortal | |
| 济 濟 | help, aid, relieve; ferry, cross | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 进言 進言 | to put forward a suggestion (to sb in a senior position); to offer a word of advice | |
| 例行 例行 | routine (task, procedure etc); as usual | |
| 法事 法事 | religious ceremony; ritual | |
| 律 律 | statute, principle, regulation | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 无悔 無悔 | to have no regrets | |
| 大吵大闹 大吵大鬧 | to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene | |
| 叫醒 叫醒 | to awaken; to wake sb up; to rouse | |
| 智 智 | wisdom, knowledge, intelligence | |
| 何曾 何曾 | did I ever...? (or "did he ever...?" etc) | |
| 无常 無常 | variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die | |
| 效 俲 | result, effect; effectiveness | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 洗脱 洗脫 | to cleanse; to purge; to wash away | |
| 骨 骨 | bone; skeleton; frame, framework | |
| 寒毛 寒毛 | fine hair on the human body | |
| 囚禁 囚禁 | to imprison; captivity | |
| 高估 高估 | to overestimate; to overrate | |
| 禁 禁 | restrict, prohibit, forbid | |
| 忏悔 懺悔 | to repent; (religion) to confess | |
| 直言 直言 | to speak forthrightly; to talk bluntly | |
| 技 技 | skill, ability, talent, ingenuity | |
| 何所 何所 | where; what place | |
| 阁 閣 | chamber, pavilion; cabinet | |
| 天底下 天底下 | in this world; under the sun | |
| 带兵 帶兵 | to lead troops | |
| 头儿 頭兒 | head, leader | |
| 获准 獲准 | to obtain permission | |
| 御 御 | drive, ride; chariot; manage | |
| 重获 重獲 | recovery; to recover | |
| 折煞 折煞 | variant of | |
| 归天 歸天 | to die | |
| 片面 片面 | unilateral; one-sided | |
| 专心 專心 | to focus one's attention; to concentrate on (doing sth) | |
| 以内 以內 | within; less than | |
| 来得及 來得及 | to have enough time; can do it in time; can still make it |