New Legend of Madame White Snake
Episode review
Shilin digs up West Lake to free his mother
S1E47 · 仕林挖西湖救母
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 待 待 | to stay | |
| 尽管 儘管 | despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 令 令 | used in 令; used in 狐 (Taiwan pr. [lìng]) | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 其 其 | his; her; its; their; that; such; it (refers to sth preceding it) | |
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 三言两语 三言兩語 | in a few words (idiom); expressed succinctly | Idiom |
| 居心叵测 居心叵測 | harboring unfathomable motives (idiom) | Idiom |
| 大老粗 大老粗 | uncouth fellow; rustic | Xiehouyu |
| 轻松 輕鬆 | light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously | Xiehouyu |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 宝山 寶山 | Baoshang District of Shanghai; Baoshan District of Shuangyashan city, Heilongjiang; Baoshan or Paoshan township in Hsinchu County, northwest Taiwan | Proper Noun |
| 雷峰塔 雷峰塔 | Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) | Proper Noun |
| 白素贞 白素貞 | (name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake | Proper Noun |
| 汉文 漢文 | Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 天命 天命 | Mandate of Heaven; destiny; fate; one's life span | Proper Noun |
| 镇江 鎮江 | Zhenjiang, prefecture-level city in Jiangsu Province | Proper Noun |
| 佛门 佛門 | Buddhism | Proper Noun |
| 江山 江山 | Jiangshan, county-level city in Quzhou, Zhejiang | Proper Noun |
| 法海 法海 | Fahai, name of the evil Buddhist monk in Tale of the White Snake | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 矢志 矢誌 | to take an oath to do sth; to pledge; to vow | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 心切 心切 | eager; impatient; guileless | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 知 知 | know | |
| 囚禁 囚禁 | to imprison; captivity | |
| 律 律 | statute, principle, regulation | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 谢 謝 | thank | |
| 王爷 王爺 | prince; marquis; nobleman | |
| 儿孙自有儿孙福 兒孫自有兒孫福 | younger generations will do all right on their own (idiom) | |
| 本经 本經 | classic book; sutra | |
| 定当 定當 | necessarily | |
| 辛辛苦苦 辛辛苦苦 | painstakingly; with great trouble | |
| 规 規 | rules, regulations, customs, law | |
| 禁地 禁地 | forbidden area; restricted area; (fig.) sth considered off-limits | |
| 没有意义 沒有意義 | not to have any meaning; meaningless | |
| 方子 方子 | prescription (of medicine) | |
| 施 施 | grant, bestow; give; act; name | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 赈济 賑濟 | to give relief aid | |
| 伦 倫 | normal human relationships | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 禁 禁 | restrict, prohibit, forbid |