New Legend of Madame White Snake
Episode review
Bai Suzhen leaves the pagoda to save her son
S1E43 · 白素贞出塔救子
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 超生 超生 | (Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy | |
| 神职 神職 | clergy; clerical | |
| 拆散 拆散 | to break up (a marriage, family etc) | |
| 慈悲 慈悲 | compassion | |
| 册封 冊封 | to confer a title upon sb; to dub; to crown; to invest with rank or title | |
| 诰 誥 | inform, notify, admonish, order | |
| 相见 相見 | meet | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 遥 遙 | far away, distant, remote | |
| 杀掉 殺掉 | to kill | |
| 歇脚 歇腳 | to stop on the way for a rest | |
| 绳 繩 | rope, string, cord; control | |
| 可比 可比 | comparable | |
| 居 居 | reside | |
| 虎骨 虎骨 | tiger bone (used in TCM) | |
| 城府 城府 | subtle; shrewd; sophisticated | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 胆敢 膽敢 | to dare (negative connotation); to have the audacity to (do sth) | |
| 狂言 狂言 | ravings; delirious utterances; kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater) | |
| 拔毛 拔毛 | to pull out hair; to pluck; epilation | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 榜 榜 | public notice | |
| 守孝 守孝 | to observe mourning for one's parents | |
| 宿愿 宿願 | long-cherished wish | |
| 出声 出聲 | to make a sound; to speak; to cry out | |
| 拢 攏 | collect, bring together | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 泉 泉 | spring (small stream); mouth of a spring; coin (archaic) | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 人间 人間 | the human world; the earth | |
| 四周 四周 | all around | |
| 师傅 師傅 | master; qualified worker; respectful form of address for older men | |
| 肩 肩 | shoulder; to shoulder (responsibilities etc) | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 大胆 大膽 | brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 骗子 騙子 | swindler; a cheat | |
| 兔 兎 | rabbit | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 戒 戒 | to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing sth; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) | |
| 买卖 買賣 | buying and selling; business; business transactions | |
| 悲剧 悲劇 | tragedy | |
| 搜 搜 | to search | |
| 蛇 虵 | snake; serpent | |
| 时机 時機 | opportunity; opportune moment | |
| 邻居 鄰居 | neighbor; next door |