New Legend of Madame White Snake
Episode review
Shilin visits his mother at Leifeng Pagoda
S1E39 · 仕林雷峰塔探母
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 置 置 | to install; to place; to put; to buy | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 灰 灰 | ash; dust; lime; gray; discouraged; dejected | |
| 率 率 | rate; frequency | |
| 素 素 | raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever | |
| 他人 他人 | another person; sb else; other people | |
| 曲 曲 | bent; crooked; wrong | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 且 且 | and; moreover; yet; for the time being; to be about to; both (... and...) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 一一 一一 | one by one; one after another | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 挥金如土 揮金如土 | lit. to squander money like dirt (idiom); fig. to spend money like water; extravagant | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 贫道 貧道 | this humble Daoist | |
| 令郎 令郎 | your esteemed son (honorific) | |
| 狐狸精 狐狸精 | fox-spirit; vixen; witch; enchantress | |
| 仙方 仙方 | prescription of elixir; potion of immortality; potion prescribed by an immortal | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 尊姓大名 尊姓大名 | 尊: respect, revere, venerate; honor · 大: big, great, vast, large, high · 名: name, rank, title, position | |
| 皈依 皈依 | to convert to (a religion) | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 化作 化作 | to change into; to turn into; to become | |
| 丹砂 丹砂 | cinnabar | |
| 慈石 慈石 | magnetite Fe3O4 | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 善缘 善緣 | good karma | |
| 相救 相救 | rescue | |
| 舍下 捨下 | my humble abode | |
| 七情 七情 | seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy, anger, anxiety, thought, grief, fear, fright; seven relations | |
| 昏乱 昏亂 | dazed; confused; fuddled | |
| 吞服 吞服 | to swallow; to take (medicine) | |
| 清爽 清爽 | fresh and cool; relaxed | |
| 清香 清香 | sweet scent; fragrant odor | |
| 病愈 病癒 | to recover (from an illness) | |
| 湖畔 湖畔 | lakeside | |
| 妖僧 妖僧 | demon monk | |
| 冤情 冤情 | facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice |