New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mei'niang Bound by the Golden Cymbal
S1E34 · 媚娘受制于金钹
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 妻 妻 | wife | |
| 想不通 想不通 | unable to understand; unable to get over | |
| 好生 好生 | (dialect) very; quite; properly; well; thoroughly | |
| 道行 道行 | skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5] | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 千里 千里 | a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 夫子 夫子 | Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 面的 麵的 | abbr. of; minivan taxi | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 去取 去取 | to accept or reject | |
| 务 務 | affairs, business; must, should | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 身分 身分 | variant of | |
| 微 微 | small, prefix micro-, trifling | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 红花 紅花 | safflower (Carthamus tinctorius) | |
| 身手 身手 | skill; talent; agility | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 复 復 | return; repeat; repeatedly | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 黄花 黃花 | yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl) | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 咖 咖 | coffee; a phonetic | |
| 平地 平地 | to level the land; level ground; plain | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 晴 晴 | clear; fine (weather) | |
| 老是 老是 | always | |
| 平常 平常 | ordinary; common; usually; ordinarily | |
| 阴 陰 | overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia | |
| 太太 太太 | married woman; Mrs.; Madam; wife | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 少年 少年 | early youth; youngster; (literary) youth; young man | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 咱 偺 | see 咱 | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] |