New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mei'niang Bound by the Golden Cymbal
S1E34 · 媚娘受制于金钹
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 至高 至高 | paramount; supremacy | |
| 老天爷 老天爺 | God; Heavens | |
| 手相 手相 | palmistry; features of a palm (in palmistry) | |
| 银子 銀子 | money; silver | |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 小心眼 小心眼 | narrow-minded; petty | |
| 打转 打轉 | to spin; to rotate; to revolve | |
| 一世 一世 | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | |
| 迷住 迷住 | to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 爱美 愛美 | to pay attention to one's appearance; to like to be well-groomed; (literary) on very friendly terms | |
| 丫环 丫環 | servant girl; maid | |
| 了断 了斷 | to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem) | |
| 金箍 金箍 | gold band | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 过活 過活 | to live one's life; to make a living | |
| 请便 請便 | Please do as you wish!; You are welcome to do whatever you like!; Please make yourself at home. | |
| 憨直 憨直 | honest and straightforward | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | |
| 久等 久等 | to wait for a long time | |
| 志 志 | purpose, will, determination; annals | |
| 事儿 事兒 | matter, affair | |
| 性子 性子 | temper | |
| 赶跑 趕跑 | to drive away; to force out; to repel | |
| 没多久 沒多久 | before long; soon after | |
| 水牛 水牛 | water buffalo | |
| 前世 前世 | previous generations; previous incarnation (Buddhism) | |
| 留步 留步 | (said by departing guest) no need to see me out | |
| 迷上 迷上 | to become fascinated with; to become obsessed with | |
| 耳 耳 | ear; merely, only; handle | |
| 一团火 一團火 | fireball; ball of fire | |
| 初一 初一 | first day of lunar month; New Year's Day; first year in junior middle school | |
| 下一代 下一代 | the next generation | |
| 功课 功課 | homework; assignment; task; classwork; lesson; study | |
| 报到 報到 | to report for duty; to check in; to register | |
| 搬家 搬家 | to move house; to relocate; to remove (sth) | |
| 打听 打聽 | to ask about; to make some inquiries; to ask around | |
| 老太太 老太太 | elderly lady (respectful); esteemed mother | |
| 亲切 親切 | amiable; cordial; close and dear; familiar | |
| 种子 種子 | seed | |
| 从前 從前 | previously; formerly; once upon a time | |
| 不安 不安 | unpeaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless; worried | |
| 巧 巧 | opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely | |
| 落后 落後 | to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress | |
| 功夫 功夫 | skill; art; kung fu; labor; effort | |
| 欢乐 歡樂 | gaiety; gladness; glee; merriment; pleasure; happy; joyous; gay | |
| 年纪 年紀 | age | |
| 才能 才能 | talent; ability; capacity | |
| 后果 後果 | consequences; aftermath |