New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mei'niang Bound by the Golden Cymbal
S1E34 · 媚娘受制于金钹
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 风流 風流 | distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 如意 如意 | as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune | |
| 仙女 仙女 | fairy | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 精通 精通 | to be proficient in; to master (a subject) | |
| 胜任 勝任 | qualified; competent (professionally); to be up to a task | |
| 积蓄 積蓄 | to save; to put aside; savings | |
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 拌 拌 | to mix; to mix in; to toss (a salad) | |
| 胆子 膽子 | courage; nerve; guts | |
| 情愿 情願 | willingness; would rather (agree to X than Y) | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 当面 當面 | to sb's face; in sb's presence | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 粪 糞 | manure; dung | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 逆 逆 | contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel | |
| 比喻 比喻 | to compare; to liken to; metaphor; analogy; figure of speech; figuratively | |
| 双胞胎 雙胞胎 | twin | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 非得 非得 | (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must | |
| 身心 身心 | body and mind; mental and physical | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 不妨 不妨 | there is no harm in; might as well | |
| 当真 當真 | to take seriously; serious; No joking, really! | |
| 人情 人情 | human emotions; social relationship; friendship; favor; a good turn | |
| 漆 漆 | paint; lacquer; to paint (furniture, walls etc) | |
| 自行 自行 | voluntary; autonomous; by oneself; self- | |
| 思念 思念 | to think of; to long for; to miss | |
| 后者 後者 | the latter | |
| 瞒 瞞 | to conceal from; to keep (sb) in the dark | |
| 创伤 創傷 | wound; injury; trauma | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn | |
| 摊 攤 | to spread out; vendor's stand | |
| 嫩 嫩 | young and tender; (of food) tender; lightly cooked; (of color) light; (of a person) inexperienced; unskilled | |
| 性命 性命 | life | |
| 丫头 丫頭 | girl; servant girl; (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) | |
| 胎 胎 | fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire | |
| 口气 口氣 | tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone | |
| 神圣 神聖 | divine; hallow; holy; sacred | |
| 罩 罩 | cover; fish trap (basket); shade | |
| 临 臨 | to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before | |
| 安心 安心 | at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth | |
| 永不 永不 | never; will never | |
| 虚 虛 | emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain |