New Legend of Madame White Snake
Episode review
Hu Mei'niang's Glamorous Transformation
S1E33 · 胡媚娘华丽变身
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 神魂颠倒 神魂顛倒 | lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated | Idiom |
| 魂不守舍 魂不守舍 | to be preoccupied (idiom); to be inattentive; to be frightened out of one's mind | Idiom |
| 吞吞吐吐 吞吞吐吐 | to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back | Idiom |
| 吉人自有天相 吉人自有天相 | Heaven helps the worthy (idiom) | Idiom |
| 功德圆满 功德圓滿 | virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom) | Idiom |
| 唠唠叨叨 嘮嘮叨叨 | to chatter; to babble | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 瞎掰 瞎掰 | (coll.) to talk nonsense; to fool around | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 妒嫉 妒嫉 | to be jealous of (sb's achievements etc); to be envious; envy | |
| 中邪 中邪 | to be possessed; to be bewitched | |
| 蹊跷 蹊蹺 | odd; queer; strange; fishy | |
| 箭步 箭步 | sudden big stride forward | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 化作 化作 | to change into; to turn into; to become | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 音容笑貌 音容笑貌 | 音: sound, tone, pitch, pronunciation · 容: looks, appearance; figure, form · 笑: smile, laugh, giggle; snicker · 貌: countenance, appearance | |
| 好端端 好端端 | perfectly all right; without rhyme or reason | |
| 蕴含 蘊含 | to contain; to accumulate | |
| 空穴 空穴 | electron hole (physics) | |
| 捣蛋鬼 搗蛋鬼 | troublemaker | |
| 病因 病因 | cause of disease; pathogen | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 青虾 青蝦 | oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp | |
| 雅事 雅事 | refined activities of the intellectuals (regarding literature, paintings etc) | |
| 人来客往 人來客往 | 人: man; people; mankind; someone else · 来: come, coming; return, returning · 客: guest, traveller; customer · 往: go, depart; past, formerly | |
| 德性 德性 | moral integrity | |
| 胡言 胡言 | nonsense talk | |
| 善恶 善惡 | good and evil; good versus evil | |
| 愚顽 愚頑 | ignorant and stubborn | |
| 胳臂 胳臂 | arm; also pr. [ge1 bi4] | |
| 乌漆抹黑 烏漆抹黑 | jet-black; pitch-dark | |
| 七级浮屠 七級浮屠 | seven floor pagoda | |
| 恶鬼 惡鬼 | evil spirit; devil | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 拌嘴 拌嘴 | to bicker; to squabble; to quarrel | |
| 顽皮 頑皮 | naughty | |
| 甭 甭 | (contraction of 用) need not; please don't | |
| 阔 闊 | rich; wide; broad |