New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mother's Brocade Pouch Tied to Her Son
S1E29 · 母发锦囊系儿身
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 化作 化作 | to change into; to turn into; to become | |
| 心肝 心肝 | darling; (in negative sentences) heart; humanity | |
| 抛下 拋下 | to throw down; to dump; to abandon; thrown down | |
| 高堂 高堂 | main hall; honorific for one's parents (old) | |
| 冤家 冤家 | enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love | |
| 襁褓 襁褓 | swaddling clothes; fig. early stage of development; infancy | |
| 相公 相公 | lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband | |
| 人形 人形 | human form; human-shaped; humanoid | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 适才 適才 | just now (literary) | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 妖娆 妖嬈 | enchanting; alluring (of a girl) | |
| 希罕 希罕 | variant of | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 铺子 鋪子 | store; shop | |
| 善心 善心 | kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions | |
| 家娘 家娘 | (dialect) husband's mother | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 瞎猜 瞎猜 | to make a wild guess; blind guess | |
| 哭丧 哭喪 | to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed | |
| 抵罪 抵罪 | to be punished for a crime | |
| 塞牙 塞牙 | to get food stuck between one's teeth | |
| 可解 可解 | soluble (i.e. can be solved) | |
| 人情世故 人情世故 | worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 重逢 重逢 | to meet again; to be reunited; reunion | |
| 常年 常年 | all year round; for years on end; average year | |
| 畔 畔 | (bound form) side; edge; boundary | |
| 分工 分工 | to divide up the work; division of labor | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) | |
| 捕 捕 | to catch; to seize; to capture | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 自在 自在 | comfortable; at ease | |
| 便是 便是 | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | |
| 拐 枴 | cane; walking stick; crutch; old man's staff | |
| 裂 裂 | to split; to crack; to break open; to rend | |
| 渡 渡 | to cross; to pass through; to ferry | |
| 景 景 | (bound form) scenery; circumstance; situation; scene (of a play); (literary) sunlight | |
| 跪 跪 | to kneel | |
| 扁 扁 | small boat | |
| 捐 捐 | to relinquish; to abandon; to contribute; to donate; (bound form) tax; levy | |
| 凶 兇 | terrible; fearful | |
| 铺 鋪 | to spread; to display; to set up; (old) holder for door-knocker | |
| 天下 天下 | land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule | |
| 牵 牽 | to lead along; to pull (an animal on a tether); (bound form) to involve; to draw in | |
| 佛 佛 | Buddha; Buddhism (abbr. for 陀) | |
| 判 判 | to judge; to sentence; to discriminate; to discern; clearly distinguishable |