New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mother's Brocade Pouch Tied to Her Son
S1E29 · 母发锦囊系儿身
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 趁着 趁著 | while | |
| 虔诚 虔誠 | pious; devout; sincere | |
| 差错 差錯 | mistake; slip-up; fault; error; accident; mishap | |
| 插手 插手 | to get involved in; to meddle; interference | |
| 指点 指點 | to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do sth); to censure; to pick at | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 幸亏 幸虧 | fortunately; luckily | |
| 懂事 懂事 | to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent | |
| 拟 擬 | to plan to; to draft (a plan); to imitate; to assess; to compare; pseudo- | |
| 唠叨 嘮叨 | to prattle; to chatter away; to nag; garrulous; nagging | |
| 要紧 要緊 | important; urgent | |
| 玩耍 玩耍 | to play (as children do); to amuse oneself | |
| 亲生 親生 | one's own (child) (i.e. one's child by birth); biological (parents); birth (parents) | |
| 逢 逢 | to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 通宵 通宵 | all night; throughout the night | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 末日 末日 | Judgment Day (in Christian eschatology) | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 过错 過錯 | mistake; fault; responsibility (for a fault) | |
| 早日 早日 | soon; at an early date; the early days; the past | |
| 和尚 和尚 | Buddhist monk | |
| 天地 天地 | heaven and earth; world; scope; field of activity | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 当真 當真 | to take seriously; serious; No joking, really! | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 一体 一體 | an integral whole; all concerned; everybody | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 思念 思念 | to think of; to long for; to miss | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn | |
| 折腾 折騰 | to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) | |
| 为人 為人 | to conduct oneself; behavior; conduct; personal character | |
| 吓人 嚇人 | to scare; scary; frightening | |
| 忙碌 忙碌 | busy; bustling | |
| 糊涂 糊塗 | muddled; silly; confused | |
| 地步 地步 | stage; degree (to which a situation has evolved); situation; leeway | |
| 难怪 難怪 | (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) | |
| 魂 䰟 | soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body) | |
| 尽情 盡情 | as much as one likes | |
| 闷 悶 | stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly | |
| 缝 縫 | to sew; to stitch | |
| 天生 天生 | nature; disposition; innate; natural | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 爹 爹 | dad | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 感激 感激 | to be grateful; to appreciate; thankful |