New Legend of Madame White Snake
Episode review
Lady Bai Sealed Beneath Leifeng Pagoda
S1E28 · 白娘子镇雷峰塔
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 家弟 家弟 | (polite) my younger brother | |
| 过人 過人 | to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent | |
| 汉 漢 | Chinese people; Chinese language | |
| 出家人 出家人 | monk; nun (Buddhist or Daoist) | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 干么 幹麼 | variant of | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 一等 一等 | first class; grade A | |
| 等一等 等一等 | wait a moment | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 今 今 | now, today, modern era | |
| 大风 大風 | gale | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 看病 看病 | to visit a doctor; to see a patient | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 早饭 早飯 | breakfast | |
| 生病 生病 | to fall ill | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 奶 奶 | breast; milk; to breastfeed | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 妹 妹 | younger sister | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 雨 雨 | rain | |
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 南 南 | south | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 姐姐 姐姐 | older sister | |
| 右 右 | (bound form) right; right-hand side; (bound form) (politics) right of center; (bound form) (old) west; (literary) the right side as the side of precedence | |
| 衣服 衣服 | clothes | |
| 七 七 | seven; 7 | |
| 吃饭 吃飯 | to have a meal; to eat; to make a living | |
| 左 左 | surname Zuo | |
| 八 八 | eight; 8 | |
| 休息 休息 | rest; to rest | |
| 打开 打開 | to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on | |
| 关 關 | mountain pass; to close; to shut; to turn off; to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc); to concern; to involve |