New Legend of Madame White Snake
Episode review
Qing'er Falls for Young Master Zhang
S1E22 · 青儿情投张公子
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 精神恍惚 精神恍惚 | (idiom) absent-minded; in a trance | Idiom |
| 指腹为婚 指腹為婚 | to propose the future marriage of two unborn babies on condition that one turns out to be a boy, and the other, a girl (idiom) | Idiom |
| 同甘共苦 同甘共苦 | shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows; for better or for worse | Idiom |
| 孤苦伶仃 孤苦伶仃 | solitary and impoverished (idiom) | Idiom |
| 小事一桩 小事一樁 | trivial matter; a piece of cake | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 拿着鸡毛当令箭 拿著雞毛當令箭 | to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 自作主张 自作主張 | (idiom) to act on one's own; to decide for oneself | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 蜈蚣 蜈蚣 | centipede | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 独生子 獨生子 | a son who is an only child | |
| 布料 布料 | fabric; cloth; material (for making clothing, curtains etc) | |
| 血淋淋 血淋淋 | bloody; blood-soaked; gory; grisly; cruel; brutal; harsh; grim; bitter | |
| 荒野 荒野 | wilderness | |
| 保命 保命 | to preserve one's life; to ensure one's survival | |
| 壮起胆子 壯起膽子 | to proceed with sth even though scared; to put on a brave face | |
| 依我看 依我看 | in my opinion | |
| 宝剑 寶劍 | (double-edged) sword (esp. a valuable or famous one) | |
| 行踪 行蹤 | whereabouts; (lose) track (of) | |
| 大凡 大凡 | generally; in general | |
| 神功 神功 | amazing powers; miraculous skill | |
| 混元 混元 | time immemorial; origin of the universe; the world | |
| 作乱 作亂 | to rebel; to rise in revolt | |
| 撒豆成兵 撒豆成兵 | to scatter beans and turn them into soldiers (idiom); to conjure an army by magic | |
| 豆腐渣 豆腐渣 | okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu) | |
| 杂录 雜錄 | literary miscellany; varia | |
| 怪力乱神 怪力亂神 | prodigies, feats of strength, disorder and spirits (idiom, from Confucius); the supernatural and uncanny that the wise do not discuss | |
| 磨磨蹭蹭 磨磨蹭蹭 | to dillydally; slow-going | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 贫嘴 貧嘴 | talkative; garrulous; loquacious; flippant; jocular | |
| 报恩 報恩 | to pay a debt of gratitude; to repay a kindness | |
| 料想 料想 | to expect; to presume; to think (sth is likely) | |
| 天仙 天仙 | immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman | |
| 娇娇女 嬌嬌女 | pampered girl from an affluent family | |
| 磨人 磨人 | annoying; bothersome; to fret; to be peevish | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 面恶心善 面惡心善 | to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom) | |
| 潇潇 瀟瀟 | (of wind and rain) howling and pounding; (of light rain) pattering | |
| 佳人 佳人 | beautiful woman | |
| 恍惚 恍惚 | absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly | |
| 走样 走樣 | to lose shape; to deform | |
| 痴痴 痴痴 | foolish; stupid; lost in thought; in a daze | |
| 就寝 就寢 | to go to sleep; to go to bed (literary) |