New Legend of Madame White Snake
Episode review
Qing'er Falls for Young Master Zhang
S1E22 · 青儿情投张公子
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一一 一一 | one by one; one after another | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 吞吞吐吐 吞吞吐吐 | to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back | Idiom |
| 魂不守舍 魂不守舍 | to be preoccupied (idiom); to be inattentive; to be frightened out of one's mind | Idiom |
| 精神恍惚 精神恍惚 | (idiom) absent-minded; in a trance | Idiom |
| 同甘共苦 同甘共苦 | shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows; for better or for worse | Idiom |
| 孤苦伶仃 孤苦伶仃 | solitary and impoverished (idiom) | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 少根筋 少根筋 | (coll.) dim-witted; foolish; absent-minded | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 蜈蚣 蜈蚣 | centipede | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 天仙 天仙 | immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 布料 布料 | fabric; cloth; material (for making clothing, curtains etc) | |
| 化作 化作 | to change into; to turn into; to become | |
| 客堂 客堂 | room to meet guests; parlor | |
| 内情 內情 | inside story; inside information | |
| 一知半解 一知半解 | (idiom) to have a superficial knowledge of a subject; to know a smattering of sth | |
| 善待 善待 | to treat well | |
| 横生 橫生 | to grow without restraint; overflowing with; to happen unexpectedly | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 满盈 滿盈 | full up | |
| 血淋淋 血淋淋 | bloody; blood-soaked; gory; grisly; cruel; brutal; harsh; grim; bitter | |
| 荒野 荒野 | wilderness | |
| 保命 保命 | to preserve one's life; to ensure one's survival | |
| 依我看 依我看 | in my opinion | |
| 混元 混元 | time immemorial; origin of the universe; the world | |
| 撒豆成兵 撒豆成兵 | 撒: release, cast away, let go; disperse; relax · 豆: beans, peas; bean-shaped · 成: completed, finished, fixed · 兵: soldier, troops | |
| 磨磨蹭蹭 磨磨蹭蹭 | to dillydally; slow-going | |
| 令箭 令箭 | arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority); fig. instructions from one's superiors | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 料想 料想 | to expect; to presume; to think (sth is likely) | |
| 磨人 磨人 | annoying; bothersome; to fret; to be peevish | |
| 平畴 平疇 | level farmland; well-cultivated land | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 面恶心善 面惡心善 | to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom) | |
| 佳人 佳人 | beautiful woman | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 堂兄弟 堂兄弟 | father's brother's sons; paternal male cousin | |
| 胡言 胡言 | nonsense talk |