New Legend of Madame White Snake
Episode review
Qing'er Falls for Young Master Zhang
S1E22 · 青儿情投张公子
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 梅子 梅子 | plum | |
| 个个 個個 | each one individually; each and every | |
| 不下 不下 | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 再怎么 再怎麼 | no matter how... | |
| 家小 家小 | wife and children; wife | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 衙门 衙門 | yamen, government office in dynastic China | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 医书 醫書 | medical book | |
| 问话 問話 | to ask sb a question; question | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 做小 做小 | to be sb's concubine | |
| 小妹 小妹 | little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) | |
| 打跑 打跑 | to run off rebuffed; to fend off; (to fight off and make sb) run off | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 重话 重話 | harsh words | |
| 十七 十七 | seventeen; 17 | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 下人 下人 | (old) servant; (dialect) children; grandchildren | |
| 回事 回事 | (old) to report to one's master | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 男的 男的 | man | |
| 女的 女的 | woman | |
| 大男人 大男人 | very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man | |
| 见爱 見愛 | (literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly | |
| 他日 他日 | (literary) some day; (literary) days in the past | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 半月 半月 | half-moon; fortnight | |
| 男人家 男人家 | a man (rather than a woman) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 想出 想出 | to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 走路 走路 | to walk; to go on foot | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer |