New Legend of Madame White Snake
Episode review
Qing'er Falls for Young Master Zhang
S1E22 · 青儿情投张公子
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 美 美 | (bound form) the Americas (abbr. for 洲); (bound form) USA (abbr. for 美国) | |
| 总 總 | general; overall; to sum up; in every case; always; invariably; anyway; after all; eventually; sooner or later; surely; (after a person's name) abbr. for 总经理 or 总编 etc | |
| 内 內 | inside; inner; internal; within; interior | |
| 关系 關係 | relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi | |
| 张 張 | to open up; to spread; sheet of paper; classifier for flat objects, sheet; classifier for votes | |
| 心 心 | heart; mind; intention; center; core | |
| 继续 繼續 | to continue; to proceed with; to go on with | |
| 情况 情況 | circumstances; state of affairs; situation | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 发生 發生 | to happen; to occur; to take place; to break out | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 风花雪月 風花雪月 | wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life | Idiom |
| 说来话长 說來話長 | start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly | Idiom |
| 玩完 玩完 | (coll.) to end in failure; to come to grief; to bite the dust | Xiehouyu |
| 没完没了 沒完沒了 | without end; incessantly; on and on | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 姐夫 姐夫 | (coll.) older sister's husband | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 道长 道長 | Taoist priest; Daoist priest | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 女红 女紅 | (literary) the feminine arts (e.g. needlework) | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 往前 往前 | (in) the past; ahead; forward; in the future | |
| 掉包 掉包 | variant of | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 两头 兩頭 | both ends; both parties to a deal | |
| 成书 成書 | to finish (writing a book); to appear in book form; a book already in circulation | |
| 女流 女流 | (derog.) woman | |
| 最为 最為 | the most | |
| 话头 話頭 | subject (under discussion); thread (of an argument) | |
| 床头 床頭 | bedhead; bedside; headboard | |
| 弄脏 弄髒 | to make dirty; to defile; to smear | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 每次 每次 | every time | |
| 早知 早知 | to know in advance | |
| 夫婿 夫婿 | (literary) husband | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 夜夜 夜夜 | every night | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 言 言 | words, speech; speak, say |