New Legend of Madame White Snake
Episode review
Flooding Jinshan Defies Heaven's Law
S1E20 · 水漫金山犯天条
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 并 並 | and; furthermore; also; together with; (not) at all; simultaneously; to combine; to join; to merge | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 网开一面 網開一面 | open the net on one side (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment | Idiom |
| 天涯海角 天涯海角 | Tianya Haijiao, tourism area on the south coast of Hainan, 24 km west of Sanya | Idiom |
| 白头偕老 白頭偕老 | (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part | Idiom |
| 三长两短 三長兩短 | unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 姐夫 姐夫 | (coll.) older sister's husband | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 杭州 杭州 | Hangzhou, sub-provincial city and capital of Zhejiang Province | Proper Noun |
| 西湖 西湖 | Xihu or West lake (place name); West Lake in Hangzhou 杭州, Zhejiang; Xihu or Hsihu township in Miaoli county, northwest Taiwan | Proper Noun |
| 从今以后 從今以後 | from now on; henceforward | |
| 船家 船家 | person who lives and makes a living on a boat; boatman; boat dweller | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 度日 度日 | to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence | |
| 生路 生路 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 急着 急著 | urgently | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 面的 麵的 | abbr. of; minivan taxi | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 怎么得了 怎麼得了 | how can this be?; what's to be done?; what an awful mess! | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 当做 當做 | to treat as; to regard as; to look upon as | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 天黑 天黑 | to get dark; dusk | |
| 家当 家當 | familial property; belongings | |
| 去取 去取 | to accept or reject | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 店家 店家 | (old) shopkeeper; innkeeper; (dialect) shop; store | |
| 急难 急難 | misfortune; crisis; grave danger; critical situation; disaster; emergency; to be zealous in helping others out of a predicament | |
| 取回 取回 | to retrieve |