New Legend of Madame White Snake
Episode review
Flooding Jinshan Defies Heaven's Law
S1E20 · 水漫金山犯天条
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 莲子 蓮子 | lotus seed | |
| 牡丹 牡丹 | Mudan District of Heze City 菏泽市, Shandong; Mutan township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 死心 死心 | to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about | |
| 刺绣 刺繡 | to embroider; embroidery | |
| 唯独 唯獨 | only; just (i.e. it is only that...); all except; unique | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 见效 見效 | to have the desired effect | |
| 仇人 仇人 | foe; one's personal enemy | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 过问 過問 | to show an interest in; to get involved with | |
| 发愁 發愁 | to worry; to fret; to be anxious; to become sad | |
| 血脉 血脈 | blood vessels | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 惊动 驚動 | to alarm; to startle; to disturb | |
| 摧残 摧殘 | to ravage; to ruin | |
| 路途 路途 | (lit. and fig.) road; path | |
| 阻拦 阻攔 | to stop; to obstruct | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 定做 定做 | to have something made to order | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 立足 立足 | to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | |
| 姓氏 姓氏 | family name | |
| 疼爱 疼愛 | to love dearly | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 亲情 親情 | affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 当众 當眾 | in public; in front of everybody | |
| 缕 縷 | strand; thread; detailed; in detail; classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) | |
| 夕阳 夕陽 | sunset; the setting sun | |
| 胡乱 胡亂 | careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how | |
| 焦急 焦急 | anxiety; anxious | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 离奇 離奇 | odd; bizarre | |
| 疏忽 疏忽 | to neglect; to overlook; negligence; carelessness | |
| 妖怪 妖怪 | monster; devil | |
| 哑 啞 | (onom.) sound of cawing; sound of infant learning to talk; variant of 呀 | |
| 开朗 開朗 | spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 绣 繡 | variant of 绣 | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 黄昏 黃昏 | dusk; evening; nightfall | |
| 揽 攬 | to monopolize; to seize; to take into one's arms; to embrace; to fasten (with a rope etc); to take on (responsibility etc); to canvass | |
| 老远 老遠 | very far away | |
| 风流 風流 | distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose | |
| 传授 傳授 | to impart; to pass on; to teach | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 夸奖 誇獎 | to praise; to applaud; to compliment |