New Legend of Madame White Snake
Episode review
Liang Lian Killed by the Snake Horde
S1E18 · 梁连命丧蛇群下
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 告 告 | to say; to tell; to announce; to report; to denounce; to file a lawsuit; to sue | |
| 魅力 魅力 | charm; fascination; glamor; charisma | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 并非 並非 | really isn't | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 许 許 | surname Xu | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 格 格 | square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (grammar) case; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively | |
| 丝 絲 | silk; thread; trace; (cuisine) shreds or julienne strips; classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | surname Jing | |
| 文 文 | surname Wen | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 心满意足 心滿意足 | perfectly contented (idiom); perfectly satisfied | Idiom |
| 堂堂正正 堂堂正正 | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | Idiom |
| 一笔勾销 一筆勾銷 | to write off at one stroke | Idiom |
| 冷嘲热讽 冷嘲熱諷 | frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule | Idiom |
| 心心相印 心心相印 | two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit | Idiom |
| 眼中钉 眼中釘 | a thorn in one's side | Idiom |
| 漏网之鱼 漏網之魚 | lit. a fish that escaped the net (idiom); fig. sb or sth that slips through the net | Idiom |
| 炉火纯青 爐火純青 | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom); fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection | Idiom |
| 一命呜呼 一命嗚呼 | to die (idiom); to breathe one's last; to give up the ghost | Idiom |
| 命在旦夕 命在旦夕 | to be at death's door (idiom) | Idiom |
| 庸人自扰 庸人自擾 | lit. silly people get their panties in a bunch (idiom); fig. to get upset over nothing; to make problems for oneself | Idiom |
| 秋高气爽 秋高氣爽 | clear and refreshing autumn weather | Idiom |
| 妖魔鬼怪 妖魔鬼怪 | demons and ghosts | Idiom |
| 迷迷糊糊 迷迷糊糊 | in a daze; bewildered | Xiehouyu |
| 高攀不上 高攀不上 | to be unworthy to associate with (sb of higher social status) | Xiehouyu |
| 不近人情 不近人情 | (idiom) not amenable to reason; unreasonable | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 天知地知 天知地知 | 天: sky, heaven; god, celestial · 知: know, perceive, comprehend · 地: earth; soil, ground; region · 知: know, perceive, comprehend | Xiehouyu |
| 砸锅 砸鍋 | to fail | Xiehouyu |
| 开眼界 開眼界 | to broaden one's horizons | Xiehouyu |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 无理取闹 無理取鬧 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 大娘 大娘 | (coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? |