New Legend of Madame White Snake
Episode review
Liang Lian Killed by the Snake Horde
S1E18 · 梁连命丧蛇群下
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 务 務 | affairs, business; must, should | |
| 时日 時日 | time; auspicious time; time and date; long period of time; this day | |
| 基 基 | foundation, base | |
| 助 助 | help, aid, assist | |
| 令人 令人 | to cause one (to do sth); to make one (angry, delighted etc) | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 天数 天數 | number of days; fate; destiny | |
| 面见 面見 | to meet face to face; to meet in person | |
| 辖 轄 | linchpin of wheel; control | |
| 不克 不克 | cannot; to not be able (to); to be unable to | |
| 分身 分身 | (of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or sth) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a | |
| 有道 有道 | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 惬意 愜意 | satisfied; pleased; contented | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 面的 麵的 | abbr. of; minivan taxi | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 个把 個把 | one or two; a couple of | |
| 书生 書生 | scholar; intellectual; egghead | |
| 数年 數年 | several years; many years | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 像话 像話 | proper; appropriate (mostly used in the negative or in a rhetorical question) | |
| 开药 開藥 | to prescribe medicine | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 称道 稱道 | to commend; to praise | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 推诿 推諉 | to shirk responsibility; to blame others; to pass the buck | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 明知 明知 | to be fully aware of; to know perfectly well | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 逾越 逾越 | to exceed | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 来生 來生 | next life | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 体恤 體恤 | to empathize with; to show solicitude for; (loanword) T-shirt | |
| 取回 取回 | to retrieve | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 看样子 看樣子 | it seems; it looks as if | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 老是 老是 | always | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 分开 分開 | to separate; to part | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle |