New Legend of Madame White Snake
Episode review
Liang Lian Killed by the Snake Horde
S1E18 · 梁连命丧蛇群下
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 竹子 竹子 | bamboo | |
| 心疼 心疼 | to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed | |
| 胆小 膽小 | cowardice; timid | |
| 率领 率領 | to lead; to command; to head | |
| 敲门 敲門 | to knock on a door | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 泼 潑 | to splash; to spill; rough and coarse; brutish | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 乙 乙 | second of the ten Heavenly Stems 干; second in order; letter "B" or Roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually 方, as opposed to 方); ethyl; bent; winding; radical in Chinese characters (Kangxi radical 5); ancient Chinese compass point: 105° | |
| 预备 預備 | to prepare; to make ready; preparation; preparatory | |
| 设想 設想 | to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 蝴蝶 蝴蝶 | butterfly | |
| 洒 灑 | to sprinkle; to spray; to spill; to shed | |
| 回避 迴避 | variant of 回避 | |
| 肠 腸 | intestines | |
| 紫 紫 | purple; violet | |
| 盆 盆 | basin; flower pot; unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 愁 愁 | to worry about | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 鼓 皷 | old variant of 鼓 | |
| 模样 模樣 | look; style; appearance; approximation; about; also pr. [mó yàng] | |
| 差别 差別 | difference; distinction; disparity | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 闯 闖 | to rush; to charge; to dash; to break through; to temper oneself (through battling hardships) | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 扶 扶 | to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 寸 寸 | a unit of length; inch; thumb | |
| 伸 伸 | to stretch; to extend | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 漏 漏 | to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) | |
| 脾气 脾氣 | character; temperament; disposition; bad temper | |
| 迟 遲 | surname Chi | |
| 明明 明明 | obviously; plainly; undoubtedly; definitely | |
| 返回 返回 | to return to; to come (or go) back | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 暖 㬉 | old variant of 暖 | |
| 丑 丑 | surname Chou | |
| 大厅 大廳 | hall; lounge | |
| 劝 勸 | to advise; to urge; to try to persuade; to exhort; to console; to soothe | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 蛇 虵 | variant of 蛇 |