New Legend of Madame White Snake
Episode review
Liang Lian Killed by the Snake Horde
S1E18 · 梁连命丧蛇群下
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 舖 舖 | store, shop | |
| 生计 生計 | livelihood | |
| 锅底 鍋底 | the bottom of a pot or pan; hotpot broth | |
| 防备 防備 | guard against | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 鬼神 鬼神 | supernatural beings | |
| 冷汗 冷汗 | cold sweat | |
| 鬼怪 鬼怪 | hobgoblin; bogey; phantom | |
| 似地 似地 | (used to form an adverbial phrase X + 似地[shi4de5]) like (X); as if (X); Taiwan pr. [si4de5] | |
| 勾引 勾引 | to seduce; to tempt | |
| 魔 魔 | demon | |
| 殿 殿 | palace hall | |
| 法术 法術 | magic arts | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 侵 侵 | invade, encroach upon, raid | |
| 法师 法師 | Dharma master | |
| 多礼 多禮 | too polite; overcourteous | |
| 元神 元神 | primordial spirit; fundamental essence of life | |
| 炷 炷 | candle wick, lamp wick; stick of incense | |
| 任凭 任憑 | no matter what; despite; to allow (sb to act arbitrarily) | |
| 路旁 路旁 | roadside | |
| 喝醉 喝醉 | to get drunk | |
| 皆可 皆可 | both OK; all acceptable | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 硬要 硬要 | firmly set on doing sth; to insist on doing; determined in one's course of action | |
| 衲 衲 | mend, sew, patch; line; quilt | |
| 怒火 怒火 | rage; fury; hot anger | |
| 悲 悲 | sorrow, grief; sorry, sad | |
| 唤 喚 | summon, call | |
| 叙旧 敘舊 | to reminisce; to talk about former times | |
| 悲恸 悲慟 | mournful | |
| 深锁 深鎖 | locked up; closed off; (of one's brow) furrowed; frowning | |
| 想必 想必 | presumably; probably; in all likelihood; surely | |
| 昌 昌 | light of sun; good, proper | |
| 隆 隆 | prosperous, plentiful, abundant | |
| 宏 宏 | wide, spacious, great, vast | |
| 启 啟 | open; begin, commence; explain | |
| 鹫 鷲 | condor, vulture | |
| 尘 塵 | dust; dirt; earth | |
| 射中 射中 | to hit the target | |
| 妃 妃 | concubine | |
| 笛 笛 | bamboo flute; whistle | |
| 迹 跡 | traces, impressions, footprints | |
| 阿弥陀佛 阿彌陀佛 | Amitabha Buddha (also a Buddhist greeting) | |
| 断肠 斷腸 | heartbroken; to break one's heart | |
| 心碎 心碎 | heartbroken; extreme depth of sorrow | |
| 悠远 悠遠 | long time ago; distant; far away | |
| 焰 焰 | flame, blaze; glowing, blazing | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 只见 只見 | to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (sth happen suddenly) |