New Legend of Madame White Snake
Episode review
Fa Hai Resolves to Subdue White Snake
S1E17 · 法海决定收白蛇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 相亲 相親 | blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other | |
| 春雨 春雨 | spring rain; gift from above | |
| 相会 相會 | to meet together | |
| 红线 紅線 | red line | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 直发 直髮 | straight hair | |
| 点儿 點兒 | a bit | |
| 木 木 | tree; wood, lumber; wooden | |
| 乱讲 亂講 | to talk nonsense; nonsense! | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 从从容容 從從容容 | unhurried; all in good time | |
| 心领 心領 | I appreciate your kindness (conventional reply to turn down an offer) | |
| 没法 沒法 | at a loss; unable to do anything about it; to have no choice | |
| 高邻 高鄰 | distinguished neighbor (honorific) | |
| 衫 衫 | shirt; robe; gown; jacket | |
| 有的时候 有的時候 | sometimes; at times | |
| 婚事 婚事 | wedding; marriage; CL:門|门[men2],樁|桩[zhuang1] | |
| 死活 死活 | life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me | |
| 伤人 傷人 | to injure sb | |
| 伤和气 傷和氣 | to damage a good relationship; to hurt sb's feelings | |
| 病死 病死 | to fall ill and die; to die of illness | |
| 断腿 斷腿 | broken leg | |
| 得救 得救 | to be saved | |
| 修行 修行 | to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism); to devote oneself to perfecting one's art or craft | |
| 非要 非要 | to want absolutely; to insist on (doing sth) | |
| 阴阳 陰陽 | yin and yang | |
| 至高 至高 | paramount; supremacy | |
| 老天爷 老天爺 | God; Heavens | |
| 手相 手相 | palmistry; features of a palm (in palmistry) | |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 小心眼 小心眼 | narrow-minded; petty | |
| 打转 打轉 | to spin; to rotate; to revolve | |
| 一世 一世 | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | |
| 迷住 迷住 | to fascinate; to strongly attract; to obsess; to infatuate; to captivate; to enchant | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 爱美 愛美 | to pay attention to one's appearance; to like to be well-groomed; (literary) on very friendly terms | |
| 丫环 丫環 | servant girl; maid | |
| 了断 了斷 | to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem) | |
| 金箍 金箍 | gold band | |
| 过活 過活 | to live one's life; to make a living | |
| 请便 請便 | Please do as you wish!; You are welcome to do whatever you like!; Please make yourself at home. | |
| 憨直 憨直 | honest and straightforward | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | |
| 久等 久等 | to wait for a long time | |
| 志 志 | purpose, will, determination; annals | |
| 事儿 事兒 | matter, affair | |
| 赶跑 趕跑 | to drive away; to force out; to repel | |
| 水牛 水牛 | water buffalo | |
| 前世 前世 | previous generations; previous incarnation (Buddhism) |