New Legend of Madame White Snake
Episode review
Fa Hai Resolves to Subdue White Snake
S1E17 · 法海决定收白蛇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 糟蹋 糟蹋 | to waste; to defile; to abuse; to insult; to defile; to trample on; to wreck; also pr. [zāo ta] | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 忙活 忙活 | to be really busy; pressing business | |
| 相通 相通 | interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating | |
| 山路 山路 | mountain road | |
| 冒犯 冒犯 | to offend | |
| 践踏 踐踏 | to trample | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 无赖 無賴 | hoodlum; rascal; rogue; rascally; scoundrelly | |
| 吓唬 嚇唬 | to scare; to frighten | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 病症 病症 | disease; illness | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 结识 結識 | to get to know sb; to meet sb for the first time | |
| 脑筋 腦筋 | brains; mind; head; way of thinking | |
| 疏忽 疏忽 | to neglect; to overlook; negligence; carelessness | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 绣 繡 | variant of 绣 | |
| 皇宫 皇宮 | imperial palace | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 恩怨 恩怨 | gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances | |
| 风流 風流 | distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 如意 如意 | as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune | |
| 钱财 錢財 | wealth; money | |
| 仙女 仙女 | fairy | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 美景 美景 | beautiful scenery | |
| 晕倒 暈倒 | to faint; to swoon; to black out; to become unconscious | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 精通 精通 | to be proficient in; to master (a subject) | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 胜任 勝任 | qualified; competent (professionally); to be up to a task | |
| 以致 以致 | to such an extent as to; down to; up to | |
| 遍布 遍布 | to cover the whole (area); to be found throughout | |
| 积蓄 積蓄 | to save; to put aside; savings | |
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith |