New Legend of Madame White Snake
Episode review
A Couple's Conflict Tears at the Heart
S1E10 · 夫妻冲突虐人心
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 收伏 收伏 | variant of 收服[shou1 fu2] | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 秃驴 禿驢 | (derog.) Buddhist monk | |
| 从长计议 從長計議 | (idiom) to take one's time making a decision; to consider at length | |
| 清风 清風 | cool breeze; fig. pure and honest | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 水漫金山 水漫金山 | 水: water, liquid, lotion, juice · 漫: overflow of water; spreading · 金: gold; metals in general; money · 山: mountain, hill, peak | |
| 偏要 偏要 | to insist on doing sth; must do it, despite everything | |
| 灵犀 靈犀 | rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds | |
| 水患 水患 | flooding; inundation | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 擅闯 擅闖 | to enter without permission; to trespass | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 判令 判令 | decree; (of a court) to order | |
| 稀世 稀世 | rare | |
| 不祥 不祥 | ominous; inauspicious | |
| 缠身 纏身 | (of an illness, debt etc) to plague one; to bog one down; to preoccupy one | |
| 不甘 不甘 | unreconciled to; not resigned to; unwilling | |
| 独生子 獨生子 | a son who is an only child | |
| 离谱 離譜 | inappropriate; improper; out of place | |
| 分忧 分憂 | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties | |
| 尽力而为 盡力而為 | to try one's utmost; to strive | |
| 阴德 陰德 | secret virtue | |
| 宽宏 寬宏 | magnanimous | |
| 捕头 捕頭 | constable | |
| 陪嫁 陪嫁 | dowry | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 膝下 膝下 | at the knee (in reference to children); (salutation used in letters to parents or grandparents) | |
| 善待 善待 | to treat well | |
| 偏房 偏房 | side room; concubine | |
| 顺和 順和 | gentle; affable | |
| 逼不得已 逼不得已 | 逼: compel, pressure, force; bother · 不: no, not; un-; negative prefix · 得: obtain, get, gain, acquire · 已: already; finished; stop | |
| 苦衷 苦衷 | secret trouble; sorrow; difficulties | |
| 与生俱来 與生俱來 | inherent; innate | |
| 莅临 蒞臨 | to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) | |
| 怎敢 怎敢 | how dare | |
| 饮食男女 飲食男女 | 饮: drink; swallow; kind of drink · 食: eat; meal; food; KangXi radical number 184 · 男: male, man; son; baron; surname · 女: woman, girl; feminine; rad. 38 | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 信服 信服 | to have faith in; to believe in; to have confidence in; to respect | |
| 避邪 避邪 | to avoid evil spirits | |
| 解毒 解毒 | to detoxify; to relieve fever (in Chinese medicine) | |
| 解酒 解酒 | to dissipate the effects of alcohol | |
| 蒙骗 矇騙 | to hoodwink; to deceive; to dupe sb | |
| 偷盗 偷盜 | to steal | |
| 何故 何故 | what for?; what's the reason? | |
| 盗取 盜取 | to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account); to misappropriate | |
| 为民除害 為民除害 | (idiom) to rid the people of a scourge | |
| 假慈悲 假慈悲 | phony mercy; sham benevolence; crocodile tears | |
| 火烛 火燭 | fire and candles; household things that burn | |
| 兽性 獸性 | brutal |