New Legend of Madame White Snake
Episode review
A Couple's Conflict Tears at the Heart
S1E10 · 夫妻冲突虐人心
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 度日 度日 | to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 面的 麵的 | abbr. of 麵包車的士|面包车的士[mian4 bao1 che1 di1 shi4]; minivan taxi | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 怎么得了 怎麼得了 | how can this be?; what's to be done?; what an awful mess! | |
| 倒楣 倒楣 | variant of 倒霉[dao3 mei2] | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 当做 當做 | to treat as; to regard as; to look upon as | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 天黑 天黑 | to get dark; dusk | |
| 家当 家當 | familial property; belongings | |
| 去取 去取 | to accept or reject | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 店家 店家 | (old) shopkeeper; innkeeper; (dialect) shop; store | |
| 急难 急難 | misfortune; crisis; grave danger; critical situation; disaster; emergency; to be zealous in helping others out of a predicament | |
| 取回 取回 | to retrieve | |
| 加点 加點 | to work extra hours; to do overtime | |
| 狗眼看人低 狗眼看人低 | to act like a snob | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 叫作 叫作 | to call; to be called | |
| 难听 難聽 | unpleasant to hear; coarse; vulgar; offensive; shameful | |
| 交朋友 交朋友 | to make friends; (dialect) to start an affair with sb | |
| 到头来 到頭來 | in the end; finally; as a result | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 外地 外地 | parts of the country other than where one is | |
| 难题 難題 | difficult problem | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 老是 老是 | always | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 不但 不但 | not only (... but also ...) | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 等于 等於 | to equal; to be tantamount to | |
| 平安 平安 | safe and sound; well; without mishap; quiet and safe; at peace | |
| 出门 出門 | to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married | |
| 懂得 懂得 | to understand; to know; to comprehend | |
| 请求 請求 | to request; to ask; request | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead | |
| 绿 綠 | green; (slang) (derived from 绿帽子) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) | |
| 道理 道理 | reason; argument; sense; principle; basis; justification | |
| 院 院 | courtyard; institution | |
| 湖 湖 | lake | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors |