New Legend of Madame White Snake
Episode review
A Couple's Conflict Tears at the Heart
S1E10 · 夫妻冲突虐人心
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 无限 無限 | unlimited; unbounded | |
| 善良 善良 | good and honest; kindhearted | |
| 从此 從此 | from now on; since then; henceforth | |
| 相处 相處 | to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly) | |
| 轻易 輕易 | easily; lightly; rashly | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 反而 反而 | on the contrary; instead | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 义务 義務 | duty; obligation; volunteer (work etc) | |
| 教训 教訓 | to provide guidance; to lecture sb; to upbraid; a talking-to; a bitter lesson | |
| 姐妹 姐妹 | sisters; siblings; sister (school, city etc) | |
| 对付 對付 | to handle; to deal with; to tackle; to get by with; to make do; (dialect) (usu. used in the negative) to get along with (sb) | |
| 散 㪚 | variant of 散 | |
| 袋 袋 | pouch; bag; sack; pocket | |
| 地位 地位 | position; status; place | |
| 肚子 肚子 | belly; abdomen; stomach | |
| 守 守 | to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining | |
| 似的 似的 | seems as if; rather like; Taiwan pr. [sì de] | |
| 如今 如今 | nowadays; now | |
| 万一 萬一 | just in case; if by any chance; contingency | |
| 回复 回復 | to reply; to recover; to return (to a previous condition); Re: in reply to (email) | |
| 批 批 | to ascertain; to act on; to criticize; to pass on; classifier for batches, lots, military flights; tier (for the ranking of universities and colleges) | |
| 不然 不然 | not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? | |
| 夫人 夫人 | lady; madam; Mrs. | |
| 闹 鬧 | variant of 闹 | |
| 尽快 儘快 | as quickly as possible; as soon as possible | |
| 宝 寶 | jewel; gem; treasure; precious | |
| 躺 躺 | to recline; to lie down | |
| 色 色 | color; look; appearance; sex | |
| 摆 擺 | to arrange; to exhibit; to move to and fro; a pendulum | |
| 人家 人家 | household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be | |
| 替 替 | to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for | |
| 官 官 | surname Guan | |
| 究竟 究竟 | to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result | |
| 既然 既然 | since; as; this being the case | |
| 安 安 | surname An | |
| 醒 醒 | to wake up; to be awake; to become aware; to sober up; to come to | |
| 竟然 竟然 | unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to | |
| 翻 翻 | to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross | |
| 怪 怪 | bewildering; odd; strange; uncanny; devil; monster; to wonder at; to blame; quite; rather | |
| 伤害 傷害 | to injure; to harm | |
| 妻子 妻子 | wife and children | |
| 根 根 | root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings; radical (chemistry) | |
| 兄弟 兄弟 | brothers; younger brother; I, me (humble term used by men in public speech); brotherly; fraternal | |
| 王 王 | surname Wang | |
| 而是 而是 | rather | |
| 宝贝 寶貝 | treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character | |
| 非 非 | abbr. for 洲, Africa | |
| 不管 不管 | not to be concerned; regardless of; no matter |