Dream in Red Mansions
Episode review
Daiyu Feels Slight Jealous While Meeting Baoyu at Baochai's Home
S1E4 · 探宝钗黛玉半含酸
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 胭脂 胭脂 | rouge | |
| 愈发 愈發 | all the more; increasingly | |
| 同喜 同喜 | Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) | |
| 笼头 籠頭 | headstall; bridle | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 斗篷 斗篷 | cloak; mantle | |
| 姨太太 姨太太 | concubine | |
| 坛子 罈子 | jug (earthenware with a big belly and a small opening) | |
| 打颤 打顫 | to shiver; to tremble | |
| 凝结 凝結 | to condense; to solidify; to coagulate; clot (of blood) | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 圣旨 聖旨 | imperial edict | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 好斗 好鬥 | to be warlike; to be belligerent | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also | |
| 显身 顯身 | show one's true form | |
| 扬名 揚名 | to become famous; to become notorious | |
| 浮萍 浮萍 | duckweed | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 挨打受骂 挨打受罵 | to suffer beatings and receive abuse (idiom) | |
| 挑唆 挑唆 | to incite; to stir up; to instigate | |
| 磕头 磕頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) | |
| 莫不 莫不 | none doesn't; there is none who isn't; everyone | |
| 档子 檔子 | classifier for affairs, events etc | |
| 散闷 散悶 | to divert oneself from melancholy | |
| 吃桃儿 吃桃兒 | 吃: eat; drink; suffer, endure, bear · 桃: peach; marriage; surname · 儿: son, child; KangXi radical 10 | |
| 几样 幾樣 | several kinds | |
| 媳妇儿 媳婦兒 | erhua variant of | |
| 经期 經期 | menstrual period | |
| 心神不定 心神不定 | 心: heart; mind, intelligence; soul · 神: spirit, god, supernatural being · 不: no, not; un-; negative prefix · 定: decide, settle, fix | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 同辈 同輩 | of the same generation; person of the same generation; peer | |
| 公婆 公婆 | husband's parents; parents-in-law | |
| 好容易 好容易 | (idiomatic usage) with great difficulty; to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc); (literal usage) so easy | |
| 不值 不值 | not worth | |
| 只管 只管 | solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) | |
| 往年 往年 | in former years; in previous years | |
| 空闲 空閒 | idle; free time; leisure; unused (place) | |
| 一齐 一齊 | at the same time; simultaneously | |
| 吉利 吉利 | Geely, Chinese car make | |
| 揭 揭 | to take the lid off; to expose; to unmask | |
| 坡 坡 | slope; sloping; slanted | |
| 不至于 不至於 | unlikely to go so far as to; not as bad as | |
| 哎哟 哎喲 | hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 杂 雜 | mixed; miscellaneous; various; to mix | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 挨 挨 | in order; in sequence; close to; adjacent to | |
| 番 番 | foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for occurrences (of an event, action or speech utterance); classifier for iterations: times, -fold (as in twofold etc); classifier for situations: kind, sort |