Dream in Red Mansions
Episode review
Drifting Away of Fair Maidens from Grandview Garden
S1E30 · 大观园诸芳流散
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 眼中钉 眼中釘 | a thorn in one's side | Idiom |
| 一言难尽 一言難盡 | hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly | Idiom |
| 不识抬举 不識抬舉 | fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 垫补 墊補 | (coll.) to cover a shortfall by using funds intended for another purpose or by borrowing some money; (coll.) to snack | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 横竖 橫豎 | anyway | |
| 挟制 挾制 | to exploit sb's point of weakness to force them to do one's bidding | |
| 清香 清香 | sweet scent; fragrant odor | |
| 同喜 同喜 | Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) | |
| 正经事 正經事 | an important matter (sth work-related or productive etc) | |
| 好端端 好端端 | perfectly all right; without rhyme or reason | |
| 陈设 陳設 | to display; to exhibit; to set out; furnishings | |
| 盆景 盆景 | bonsai; landscape in a pot | |
| 文墨 文墨 | writing; culture | |
| 素日 素日 | usually | |
| 娶亲 娶親 | to take a wife | |
| 姨太太 姨太太 | concubine | |
| 不独 不獨 | not only | |
| 莲蓬 蓮蓬 | lotus seed head | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 腔调 腔調 | a tune; a melody; accent (distinctive way of pronouncing a language); tone (manner of expression); elegance; refinement | |
| 馋痨 饞癆 | gluttony | |
| 不雅 不雅 | graceless; vulgar; indecent | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also | |
| 卷铺盖 捲鋪蓋 | to roll up one's bedding; to pack one's things; (fig.) to quit; (fig.) to get fired; to get the sack | |
| 答理 答理 | (usu. used in the negative) to acknowledge (sb's greeting etc); to respond; to answer | |
| 奉旨 奉旨 | by imperial decree | |
| 征讨 征討 | to go on a punitive expedition | |
| 手足 手足 | hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices | |
| 生辰八字 生辰八字 | one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch | |
| 伏侍 伏侍 | variant of | |
| 不尽 不盡 | not completely; endlessly | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 赌气 賭氣 | to act in a fit of pique; to get in a huff; to be peeved | |
| 害人精 害人精 | goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest | |
| 孽障 孽障 | evil creature | |
| 吃醋 吃醋 | to feel jealous | |
| 但凡 但凡 | every single; as long as | |
| 儿媳妇 兒媳婦 | daughter-in-law | |
| 拌嘴 拌嘴 | to bicker; to squabble; to quarrel | |
| 三求四告 三求四告 | 三: three · 求: seek; demand, request; beseech · 四: four · 告: tell, announce, inform; accuse | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 胡涂 胡塗 | variant of |