Dream in Red Mansions
Episode review
Xifeng in Jealousy Makes a Scene in the Ning Mansion
S1E26 · 酸凤姐大闹宁国府
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 岂 豈 | how could (rhetorical) | |
| 笼 籠 | cage; cage-like basket | |
| 应承 應承 | to agree (to do sth); to promise | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 强逼 強逼 | to compel; to force | |
| 荣 榮 | glory, honor; flourish, prosper | |
| 妾 妾 | concubine; I (humble, female) | |
| 怎能 怎能 | how can | |
| 可好 可好 | good or not?; luckily; fortuitously | |
| 痴 痴 | foolish, stupid, dumb, silly | |
| 品貌 品貌 | behavior and appearance | |
| 藤 籐 | rattan, cane; creeper plant | |
| 超生 超生 | (Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy | |
| 惧怕 懼怕 | to be afraid | |
| 恕 恕 | forgive | |
| 怒 怒 | anger | |
| 同居 同居 | to live together; to cohabit | |
| 侍 侍 | serve, attend upon; attendant, servant; samurai | |
| 骨肉 骨肉 | blood relation; kin; one's flesh and blood | |
| 受礼 受禮 | to accept a gift; to acknowledge greetings | |
| 细软 細軟 | fine and soft; valuables | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 婆子 婆子 | old woman | |
| 回声 回聲 | echo | |
| 侯 侯 | marquis, lord; target in archery | |
| 倘 倘 | if, supposing, in event of | |
| 欺 欺 | bully, deceive | |
| 癞 癩 | leprosy, scabies, mange; shoddy | |
| 家姑 家姑 | (polite) father's sisters | |
| 脂 脂 | fat, grease, lard; grease | |
| 窍 竅 | hole, opening, aperture | |
| 什么话 什麼話 | what kind of talk | |
| 挤出 擠出 | to squeeze out; to extrude; to drain; to find the time; to burst out | |
| 营生 營生 | to earn a living | |
| 管闲事 管閒事 | to meddle; to be a "nosy Parker"; to be too inquisitive about other people's business | |
| 恼 惱 | annoyed | |
| 违 違 | disobey, violate, defy; be apart from | |
| 婢 婢 | servant girl; your servant | |
| 撞死 撞死 | to knock down and kill (with a car, train etc) | |
| 衔 銜 | bit; hold in mouth, bite; gag | |
| 田地 田地 | field; farmland; cropland; plight; extent | |
| 官府 官府 | authorities; feudal official | |
| 齿 齒 | teeth; gears, cogs; age; simplified form of the KangXi radical number 211 | |
| 葫芦 葫蘆 | gourd | |
| 侄 侄 | nephew | |
| 责罚 責罰 | to punish | |
| 谨 謹 | prudent, cautious; attentive | |
| 亏空 虧空 | in debt; in the red; in deficit | |
| 声张 聲張 | to make public; to disclose |