Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 产房 產房 | delivery room (in hospital); labor ward | |
| 黄汤辣水 黃湯辣水 | 黄: yellow; surname · 汤: hot water; soup, gravy, broth · 辣: peppery, pungent, hot; cruel · 水: water, liquid, lotion, juice | |
| 缝子 縫子 | crack; chink; narrow slit; crevice | |
| 黑家白日 黑家白日 | 黑: black; dark; evil, sinister · 家: house, home, residence; family · 白: white; pure, unblemished; bright · 日: sun; day; daytime | |
| 福寿双全 福壽雙全 | 福: happiness, good fortune, blessing · 寿: old age, long life; lifespan · 双: set of two, pair, couple; both · 全: maintain, keep whole or intact | |
| 衣履 衣履 | clothes and shoes | |
| 迟误 遲誤 | to delay; to procrastinate | |
| 裁革 裁革 | to dismiss; to lay off | |
| 窝主 窩主 | person who harbors criminals; receiver (of stolen goods) | |
| 大族 大族 | large and influential family; clan | |
| 现世现报 現世現報 | 现: appear, manifest, become visible · 世: generation; world; era · 现: appear, manifest, become visible · 报: report, tell, announce | |
| 奔四 奔四 | to be pushing 40 | |
| 颓丧 頹喪 | dejected; disheartened; listless | |
| 猪窝 豬窩 | pigsty (lit. and fig.) | |
| 贤人 賢人 | great person of the past; venerable forebear; the great and the good | |
| 偷鸡盗狗 偷雞盜狗 | 偷: to steal, burglar, thief · 鸡: chicken · 盗: rob, steal; thief, bandit · 狗: dog, canis familiaris | |
| 物在人亡 物在人亡 | 物: thing, substance, creature · 在: be at, in, on; consist in, rest · 人: man; people; mankind; someone else · 亡: death, destroyed; lose, perish | |
| 馋痨 饞癆 | gluttony | |
| 三求四告 三求四告 | 三: three · 求: seek; demand, request; beseech · 四: four · 告: tell, announce, inform; accuse | |
| 宾主 賓主 | guest and host | |
| 勾魂 勾魂 | to take away sb's soul; (fig.) to captivate; to enchant | |
| 枝子 枝子 | twig; branch | |
| 八股 八股 | an essay in eight parts; stereotyped writing | |
| 人多手杂 人多手雜 | 人: man; people; mankind; someone else · 多: much, many; more than, over · 手: hand · 杂: mixed, blended; mix, mingle | |
| 滤过 濾過 | to filter | |
| 胶泥 膠泥 | clay | |
| 再临 再臨 | to come again | |
| 蝇头小楷 蠅頭小楷 | 蝇: flies · 头: head; top; chief, first; boss · 小: small, tiny, insignificant · 楷: model style of Chinese writing | |
| 庭除 庭除 | front court; courtyard | |
| 笼火 籠火 | to make a fire | |
| 帘幕 簾幕 | hanging screen; curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement) | |
| 流苏 流蘇 | tassels | |
| 凑份子 湊份子 | to pool resources (for a gift, project etc) | |
| 贝叶经 貝葉經 | sutra written on leaves of pattra palm tree | |
| 续娶 續娶 | to remarry | |
| 牢头 牢頭 | jailer (old) | |
| 雅号 雅號 | refined appelation; (humor) sb's elegant monicker; (hon.) your esteemed name | |
| 任侠 任俠 | chivalrous; helping the weak for the sake of justice | |
| 秋审 秋審 | autumn trial (judicial hearing of capital cases during Ming and Qing) | |
| 重阳节 重陽節 | Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of | |
| 公婆 公婆 | husband's parents; parents-in-law | |
| 伶俐 伶俐 | clever; witty; intelligent | |
| 道教 道教 | Taoism; Daoism (Chinese system of beliefs) | |
| 好容易 好容易 | (idiomatic usage) with great difficulty; to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc); (literal usage) so easy | |
| 果树 果樹 | fruit tree | |
| 赶忙 趕忙 | to hurry; to hasten; to make haste | |
| 贤惠 賢惠 | variant of 贤慧 | |
| 清明节 清明節 | Qingming or Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day, celebration for the dead (in early April) | |
| 不料 不料 | unexpectedly; to one's surprise |