Romance on the Farm
Episode review
Shen Nuo and Man'er Fall for Each Other at First Glance
S1E5 · 沈诺蔓儿对视一秒心动
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 月亮 月亮 | the moon | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 不但 不但 | not only (... but also ...) | |
| 凉 涼 | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 咱 偺 | see 咱 | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 有意思 有意思 | interesting; meaningful; enjoyable; fun | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead | |
| 家长 家長 | head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child | |
| 道理 道理 | reason; argument; sense; principle; basis; justification | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 故意 故意 | deliberately; on purpose | |
| 河 河 | river | |
| 骑 騎 | (Tw) saddle horse; mounted soldier | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 公平 公平 | fair; impartial | |
| 方便 方便 | convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself | |
| 太阳 太陽 | sun; abbr. for 太阳穴 | |
| 什么样 什麼樣 | what kind?; what sort? | |
| 吹 吹 | to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through | |
| 千 千 | thousand | |
| 交给 交給 | to give; to deliver; to hand over | |
| 头发 頭髮 | hair (on the head) | |
| 想法 想法 | way of thinking; opinion; notion; to think of a way (to do sth) | |
| 怎么办 怎麼辦 | what's to be done | |
| 小心 小心 | to be careful; to take care | |
| 咱们 咱們 | we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to); (dialect) I or me; (dialect) (in a coaxing or familiar way) you; also pr. [zá men] | |
| 打算 打算 | to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation | |
| 养 養 | to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth | |
| 实在 實在 | really; actually; indeed; true; real; honest; dependable; (philosophy) reality | |
| 目的 目的 | purpose; aim; goal; target; objective | |
| 习惯 習慣 | habit; custom; usual practice; to be used to | |
| 心里 心裡 | chest; heart; mind | |
| 日子 日子 | day; a (calendar) date; days of one's life | |
| 留下 留下 | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go | |
| 鱼 魚 | fish | |
| 刚才 剛才 | just now; a moment ago | |
| 样子 樣子 | appearance; manner; pattern; model | |
| 称 稱 | to fit; balanced; suitable | |
| 夜 亱 | night | |
| 嘴 嘴 | mouth; beak; nozzle; spout (of teapot etc) | |
| 脚 腳 | foot; leg (of an animal or an object); base (of an object); classifier for kicks | |
| 身边 身邊 | at one's side; on hand | |
| 弄 弄 | lane; alley | |
| 面前 面前 | in front of; facing; (in the) presence (of) | |
| 提 提 | used in 防 and 溜 |