Romance on the Farm
Episode review
Shen Nuo and Man'er Earn Their First Pot of Gold
S1E4 · 沈诺蔓儿赚取第一桶金
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 尽管 儘管 | despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 大材小用 大材小用 | using a talented person in an insignificant position (idiom); a sledgehammer to crack a nut | Idiom |
| 来不及 來不及 | there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) | Xiehouyu |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 穷 窮 | poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly | Colloquialism |
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 秀才 秀才 | a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent | Proper Noun |
| 同乡 同鄉 | person from the same village, town, or province | Proper Noun |
| 孙 孫 | Sun (surname) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 宋 宋 | Song dynasty; surname | |
| 伯 伯 | variant of | |
| 公子 公子 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 虫 蟲 | insects, worms; KangXi radical 142 | |
| 若是 若是 | if | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 兄 兄 | elder brother | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 钱袋 錢袋 | purse; wallet | |
| 鸭 鴨 | duck; Anas species (various) | |
| 簿籍 簿籍 | account books; registers; records | |
| 兑 兌 | cash; exchange | |
| 家底 家底 | family property; patrimony | |
| 家主 家主 | head of a household | |
| 劳 勞 | labor, toil, do manual work | |
| 帅气 帥氣 | handsome; smart; dashing; elegant | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 身处 身處 | in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by | |
| 技 技 | skill, ability, talent, ingenuity | |
| 看守 看守 | to guard; to watch over | |
| 不离不弃 不離不棄 | to stand by (sb) (idiom); steadfast loyalty | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 既是 既是 | is both...(and...); since; as; being the case that | |
| 今夜 今夜 | tonight | |
| 方才 方才 | just now; then | |
| 详 詳 | detailed, complete, thorough | |
| 无意中 無意中 | accidentally; unintentionally; unexpectedly | |
| 才怪 才怪 | it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative) | |
| 归路 歸路 | the way back; return route | |
| 戴上 戴上 | to put on (hat etc) | |
| 肚儿 肚兒 | erhua variant of | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels |