Romance on the Farm
Episode review
Shen Nuo and Man'er Yearn for Each Other Under the Moon
S1E13 · 沈诺蔓儿望月思人
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 硬碰硬 硬碰硬 | to meet force with force; painstaking | Xiehouyu |
| 洞子 洞子 | cave; pit; (coll.) greenhouse | Colloquialism |
| 沈 沈 | sink, submerge; addicted to; surname | |
| 寨 寨 | stockade, stronghold, outpost; brothel | |
| 恒 恆 | constant, regular, persistent | |
| 蔓 蔓 | creeping plants, tendrils, vines | |
| 匪 匪 | bandits, robbers, gangsters | |
| 幼 幼 | young | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 官府 官府 | authorities; feudal official | |
| 囊 囊 | bag, purse, sack; put in bag | |
| 旁听 旁聽 | to sit in on (proceedings); to be present at a meeting as an observer; to audit (a class) | |
| 潜入 潛入 | to submerge; to infiltrate; to steal into | |
| 山洞 山洞 | cavern; cave | |
| 厢房 廂房 | wing (of a traditional house); side room | |
| 乡试 鄉試 | the triennial provincial imperial exam during the Ming and Qing | |
| 贸然 貿然 | rashly; hastily; without careful consideration | |
| 相见 相見 | meet | |
| 妇孺 婦孺 | women and children | |
| 遭 遭 | encounter, suffer | |
| 掖 掖 | support with the arms; stick in, tuck in; fold up | |
| 痛恨 痛恨 | to detest; to loathe; to abhor | |
| 肥肠 肥腸 | pig-gut (large intestine used as foodstuff) | |
| 安插 安插 | to place in a certain position; to assign to a job; to plant; resettlement (old) | |
| 赚得 賺得 | to earn | |
| 祥 祥 | good luck, good omen; happiness | |
| 举荐 舉薦 | to recommend | |
| 徒 徒 | disciple | |
| 连声 連聲 | repeatedly (say something) | |
| 名义上 名義上 | nominally | |
| 坎 坎 | pit, hole; snare, trap; crisis | |
| 还不如 還不如 | to be better off...; might as well... | |
| 恰 恰 | just, exactly, precisely; proper | |
| 膀 膀 | upper arm; shoulder; wing | |
| 碟 碟 | small dish, plate | |
| 不对劲 不對勁 | not in good condition; wrong; fishy | |
| 剿 剿 | destroy, exterminate, annihilate | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 见面礼 見面禮 | gift given to sb when meeting them for the first time | |
| 食言 食言 | to break one's promise | |
| 榜 榜 | public notice | |
| 多礼 多禮 | too polite; overcourteous | |
| 成效 成效 | effect; result | |
| 赠送 贈送 | to present as a gift | |
| 口号 口號 | slogan; catchphrase | |
| 时常 時常 | often; frequently | |
| 葡萄酒 葡萄酒 | (grape) wine | |
| 葡萄 葡萄 | grape | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 愁 愁 | to worry about |