Romance on the Farm
Episode review
Shen Nuo and Man'er Yearn for Each Other Under the Moon
S1E13 · 沈诺蔓儿望月思人
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 分文未取 分文未取 | 分: divide; small unit of time etc. · 文: literature, culture, writing · 未: not yet; 8th terrestrial branch · 取: take, receive, obtain; select | Idiom |
| 肝胆过人 肝膽過人 | 肝: liver · 胆: gall bladder; bravery, courage · 过: pass, pass through, go across · 人: man; people; mankind; someone else | Idiom |
| 一举两得 一舉兩得 | one move, two gains (idiom); two birds with one stone | Idiom |
| 应有尽有 應有盡有 | everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs | Idiom |
| 无家可归 無家可歸 | homeless | Xiehouyu |
| 照料 照料 | to tend; to take care of sb | Xiehouyu |
| 废物 廢物 | rubbish; waste material; useless person | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 闺女 閨女 | maiden; unmarried woman; (coll.) daughter | Colloquialism |
| 损 損 | to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ | Colloquialism |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 碍事 礙事 | to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter | |
| 工序 工序 | working procedure; process | |
| 家境 家境 | family financial situation; family circumstances | |
| 状元 狀元 | top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 眼 and 花; top scorer in college entrance examination 考; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light | |
| 每逢 每逢 | every time; on each occasion; whenever | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 压榨 壓榨 | to press; to squeeze; to extract juice, oil etc by squeezing | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 寓意 寓意 | moral (of a story); lesson to be learned; implication; message; import; metaphorical meaning | |
| 发酵 發酵 | to ferment; (fig.) (of trends, emotions or repercussions etc) to bubble away; to simmer; to develop | |
| 势必 勢必 | to be bound to; undoubtedly will | |
| 官兵 官兵 | (military) officers and soldiers; officers and men; (old) government troops | |
| 坛 壇 | platform; rostrum; altar | |
| 下山 下山 | to go down a hill; (of the sun or moon) to set | |
| 架势 架勢 | attitude; position (on an issue etc) | |
| 合计 合計 | to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider | |
| 口感 口感 | mouthfeel; texture (of food) | |
| 湿度 濕度 | humidity level | |
| 侵占 侵佔 | to invade and occupy (territory) | |
| 沿途 沿途 | along the sides of the road; by the wayside | |
| 总和 總和 | sum | |
| 土匪 土匪 | bandit | |
| 响亮 響亮 | loud and clear; resounding | |
| 瞅 瞅 | (dialect) to look at | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 厚道 厚道 | kind and honest; generous; sincere | |
| 惦记 惦記 | to think of; to keep thinking about; to be concerned about | |
| 得手 得手 | to go smoothly; to come off; to succeed | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 无非 無非 | only; nothing else | |
| 小路 小路 | minor road; lane; pathway; trail | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 趁着 趁著 | while | |
| 缸 缸 | jar; vat; classifier for loads of laundry | |
| 亮点 亮點 | highlight; bright spot | |
| 帮手 幫手 | helper; assistant | |
| 榨 搾 | to press; to extract (juice); device for extracting juice, oils etc |