Nothing But Thirty
Episode review
Zhong Xiaoqin Sells Her Novel Rights for a Fortune
S1E40 · 钟晓芹高价卖掉小说版权
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 押 押 | to mortgage; to pawn; to detain in custody; to escort and protect; (literary) to sign | |
| 指望 指望 | to count on; to hope for; prospect; hope | |
| 腐败 腐敗 | corruption; to corrupt; to rot; rotten | |
| 片子 片子 | film; movie; film reel; phonograph record; X-ray image | |
| 绑 綁 | to tie; bind or fasten together; to kidnap | |
| 轮胎 輪胎 | tire; pneumatic tire | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in | |
| 弥补 彌補 | to complement; to make up for a deficiency | |
| 爹 爹 | dad | |
| 拯救 拯救 | to save; to rescue | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 回归 回歸 | to return to; to retreat; regression (statistics) | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 授权 授權 | to authorize | |
| 折磨 折磨 | to torment; to torture | |
| 财务 財務 | financial affairs | |
| 夜晚 夜晚 | night | |
| 脖子 脖子 | neck | |
| 幕 幕 | curtain or screen; canopy or tent; headquarters of a general; act (of a play) | |
| 一阵 一陣 | a burst; a fit; a peal; a spell (period of time) | |
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang | |
| 之所以 之所以 | (after a noun N and before a predicate P) the reason why N P; Example: 我之所以讨厌他 "the reason why I dislike him (is ...)" | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 耍 耍 | surname Shua | |
| 计 計 | surname Ji | |
| 业 業 | surname Ye | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 许 許 | surname Xu | |
| 唯 唯 | only; alone; -ism (in Chinese, a prefix, often combined with a suffix such as 主义 or 论, e.g. 唯理论, rationalism) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 闺蜜 閨蜜 | (coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 依依 依依 | reluctant to part; (of grass etc) soft and pliable, swaying in the wind | |
| 脂肪肝 脂肪肝 | fatty liver | |
| 车胎 車胎 | tire | |
| 招租 招租 | (of a house or room) to be for rent | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 足球场 足球場 | football field; soccer field | |
| 到此为止 到此為止 | to stop at this point; to end here; to call it a day | |
| 删掉 刪掉 | to delete | |
| 充电宝 充電寶 | portable charger; mobile power pack | |
| 心计 心計 | scheming; shrewdness | |
| 扫码 掃碼 | to scan a QR code or barcode | |
| 爆胎 爆胎 | flat tire; burst tire; blowout | |
| 炫富 炫富 | to flaunt wealth; ostentatious | |
| 抹黑 抹黑 | to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words) |