Nothing But Thirty
Episode review
Wang Manni Fails a Blind Date but Lands a Big Sale
S1E3 · 王漫妮相亲失败却获得大单
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 强硬 強硬 | tough; unyielding; hard-line | |
| 耽误 耽誤 | to delay; to hold up; to waste time; to interfere with | |
| 漫 漫 | free; unrestrained; to inundate | |
| 亲近 親近 | intimate; to get close to | |
| 论坛 論壇 | forum (for discussion) | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 激素 激素 | hormone | |
| 宽容 寬容 | lenient; tolerant; indulgent; charitable; to forgive | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 折腾 折騰 | to toss from side to side (e.g. sleeplessly); to repeat sth over and over again; to torment sb; to play crazy; to squander (time, money) | |
| 阳性 陽性 | positive; masculine | |
| 删 刪 | to delete | |
| 撕 撕 | to tear | |
| 底线 底線 | bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant | |
| 命名 命名 | to give a name to; to dub; to christen; to designate; named after; naming | |
| 心思 心思 | mind; thoughts; inclination; mood | |
| 可笑 可笑 | funny; ridiculous | |
| 浑身 渾身 | all over; from head to foot | |
| 条例 條例 | regulations; rules; code of conduct; ordinances; statutes | |
| 飘 飄 | variant of 飘 | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 趁 趁 | to avail oneself of; to take advantage of | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 财务 財務 | financial affairs | |
| 怀孕 懷孕 | pregnant; to have conceived; gestation; pregnancy | |
| 得知 得知 | to find out; to learn of | |
| 眼神 眼神 | expression or emotion showing in one's eyes; meaningful glance; wink; eyesight (dialect) | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 推荐 推薦 | to recommend; recommendation | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 许 許 | surname Xu | |
| 时尚 時尚 | fashion; fad; fashionable | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 以 㕥 | to use; by means of; according to; in order to; because of; at (a certain date or place) | |
| 事与愿违 事與願違 | things turn out contrary to the way one wishes (idiom) | Idiom |
| 雷打不动 雷打不動 | not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable; to adhere rigidly to regulations; will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan) | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 归置 歸置 | (coll.) to put (things) back; to tidy up; to put in order | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 学霸 學霸 | (slang) straight-A student; academic prodigy | |
| 午餐会 午餐會 | luncheon | |
| 肾炎 腎炎 | kidney inflammation; nephritis | |
| 幼稚园 幼稚園 | kindergarten (Tw) | |
| 憋屈 憋屈 | sullen |