Nothing But Thirty
Episode review
Gu Jia Buys a Tea Factory and Starts Her Business
S1E17 · 顾佳拿下茶厂开始创业
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 松散 鬆散 | to relax; loose; not consolidated; not rigorous | |
| 心血来潮 心血來潮 | to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; to have a brainstorm | |
| 脱单 脫單 | (neologism) to find oneself a partner | |
| 走失 走失 | lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) | |
| 徐 徐 | slowly, quietly, calmly; composed, dignified | |
| 乖乖 乖乖 | (of a child) well-behaved; obediently; (term of endearment for a child) darling; sweetie | |
| 总归 總歸 | anyhow; after all; eventually | |
| 高端 高端 | high-end | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 单子 單子 | the only son of a family; (functional programming or philosophy) monad | |
| 稿 稾 | draft, manuscript, rough copy | |
| 抄近 抄近 | to take a shortcut | |
| 堵死 堵死 | to block (a road); to plug (a hole); to stop up | |
| 邮轮 郵輪 | ocean liner; cruise liner | |
| 成就感 成就感 | sense of achievement | |
| 尤其是 尤其是 | especially; most of all; above all; in particular | |
| 理发师 理髮師 | barber; hairdresser | |
| 能干 能幹 | capable; competent | |
| 细致 細緻 | delicate; fine; careful; meticulous; painstaking | |
| 气球 氣球 | balloon | |
| 痛快 痛快 | delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tòng kuai] | |
| 食堂 食堂 | dining hall; cafeteria | |
| 光临 光臨 | (formal) to honor with one's presence; to attend | |
| 考察 考察 | to inspect; to observe and study; on-the-spot investigation | |
| 加班 加班 | to work overtime | |
| 严 嚴 | surname Yan | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 单纯 單純 | simple; pure; unsophisticated; merely; purely | |
| 说不定 說不定 | can't say for sure; maybe | |
| 收回 收回 | to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke | |
| 男女 男女 | male-female; male and female | |
| 多次 多次 | many times; repeatedly | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 哪怕 哪怕 | even; even if; even though; no matter how | |
| 移民 移民 | to immigrate; to migrate; emigrant; immigrant | |
| 电梯 電梯 | elevator; escalator | |
| 迟到 遲到 | to arrive late | |
| 过分 過分 | excessive; undue; overly | |
| 负担 負擔 | to bear (an expense, a responsibility etc); burden | |
| 遇见 遇見 | to meet | |
| 运气 運氣 | luck (good or bad) | |
| 散 㪚 | variant of 散 | |
| 遇 遇 | surname Yu | |
| 黄金 黃金 | gold; golden (opportunity); prime (time) | |
| 似的 似的 | seems as if; rather like; Taiwan pr. [sì de] | |
| 万一 萬一 | just in case; if by any chance; contingency | |
| 挑 挑 | to carry on a shoulder pole; to choose; to pick; to nitpick | |
| 追求 追求 | to pursue (a goal etc) stubbornly; to seek after; to woo | |
| 不然 不然 | not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? |