Nothing But Thirty
Episode review
Gu Jia Buys a Tea Factory and Starts Her Business
S1E17 · 顾佳拿下茶厂开始创业
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 骗 騙 | to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over | |
| 损失 損失 | loss; damage; to lose; to suffer damage | |
| 吓 嚇 | to scare; to intimidate; to threaten; (interjection showing disapproval) tut-tut; (interjection showing astonishment) | |
| 丢 丟 | to lose; to put aside; to throw | |
| 鬼 鬼 | disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 诡); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy | |
| 拒绝 拒絕 | to refuse; to decline; to reject | |
| 人物 人物 | person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); figure painting (as a genre of traditional Chinese painting) | |
| 讨厌 討厭 | to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying | |
| 一旦 一旦 | in case (sth happens); if; once (sth happens, then...); when; in a short time; in one day | |
| 棒 棒 | stick; club; cudgel; smart; capable; strong; wonderful; classifier for legs of a relay race | |
| 待 待 | to stay | |
| 傻 傻 | foolish | |
| 享受 享受 | to enjoy; to live it up; pleasure | |
| 客户 客戶 | client; customer | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 放弃 放棄 | to renounce; to abandon; to give up | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 笃定 篤定 | certain; confident (of some outcome); calm and unhurried | Xiehouyu |
| 口语 口語 | colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip | Colloquialism |
| 语音 語音 | speech sounds; pronunciation; colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character; phonetic; audio; voice; (Internet) to voice chat; voice message | Colloquialism |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 帅 帥 | surname Shuai | |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 天蓬元帅 天蓬元帥 | Marshal Tianpeng | Proper Noun |
| 会同 會同 | Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | Proper Noun |
| 女儿国 女兒國 | Land of Women | Proper Noun |
| 微信 微信 | Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 腾讯) | |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 佳 佳 | good, auspicious; beautiful; delightful | |
| 要嘛 要嘛 | either ...; or ... | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 可不 可不 | see 可不是[ke3 bu5 shi4] | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 厨具 廚具 | kitchen implements | |
| 商户 商戶 | merchant; trader; businessman; firm | |
| 梅 梅 | plums; prunes; surname | |
| 迪 迪 | enlighten, advance; progress | |
| 结了 結了 | that's that; that's it; that will do | |
| 叫法 叫法 | term; name; way of referring to sb or sth | |
| 底气 底氣 | lung capacity; lung power; boldness; confidence; self-assurance; vigor | |
| 大大方方 大大方方 | confident; calm; natural; poised | |
| 堵住 堵住 | to block up | |
| 升职 升職 | to get promoted (at work etc); promotion | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one |