Nothing But Thirty
Episode review
Zhong Xiaoqin and Chen Yu Fight on Her Birthday
S1E12 · 钟晓芹生日当天和陈屿吵架
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 西服 西服 | suit; Western-style clothes (historical usage) | |
| 许愿 許願 | to make a wish; to make a vow; to promise a reward | |
| 葱油饼 蔥油餅 | scallion pancake | |
| 人情世故 人情世故 | worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 游乐园 遊樂園 | amusement park | |
| 翱翔 翱翔 | to soar; to wheel about in the sky | |
| 二胎 二胎 | second pregnancy | |
| 制片人 製片人 | film producer | |
| 聚餐 聚餐 | communal meal; formal dinner of club or group | |
| 劫后余生 劫後餘生 | (idiom) to be a survivor of a calamity | |
| 生死之交 生死之交 | 生: life, living, lifetime; birth · 死: die; dead; death · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 交: mix; intersect; exchange, communicate; deliver | |
| 黏住 黏住 | cling | |
| 制假 製假 | to counterfeit; to manufacture counterfeit goods | |
| 初审 初審 | preliminary trial | |
| 拘留所 拘留所 | detention center; prison | |
| 看押 看押 | to detain; to take into custody; to imprison temporarily | |
| 孤岛 孤島 | isolated island | |
| 磨炼 磨煉 | variant of 磨練|磨练[mo2lian4] | |
| 驯服 馴服 | to tame; tame; docile | |
| 歪理 歪理 | fallacious reasoning; preposterous argument | |
| 磕磕 磕磕 | (onom.) knocking | |
| 古堡 古堡 | ancient castle | |
| 青春永驻 青春永駐 | to stay young forever | |
| 面霜 面霜 | facial cream (cosmetics) | |
| 餐具 餐具 | tableware; dinner service | |
| 点播 點播 | webcast; to request item for broadcast on radio program; dibble seeding; spot seeding | |
| 主打 主打 | principal; main; flagship (product); title (track); to specialize in; to take as one's priority; to primarily focus on | |
| 免提 免提 | hands-free (telephone function) | |
| 调岗 調崗 | to transfer an employee to another post; reassignment; also pr. [tiao2 gang3] | |
| 催生 催生 | to pressure a younger relative to hurry up and have a baby; (obstetrics) to induce labor; to expedite childbirth; (fig.) to be a driving force in bringing sth into existence | |
| 鄙视链 鄙視鏈 | a ranking of items in a particular category, with the most highly regarded on top (neologism c. 2012, coined by analogy with 食物鏈|食物链[shi2 wu4 lian4], food chain) | |
| 低端 低端 | low-end | |
| 未婚 未婚 | unmarried | |
| 潜力股 潛力股 | stock that has potential to increase in value; (fig.) sb with good prospects | |
| 优选 優選 | to optimize; preferred | |
| 保命 保命 | to preserve one's life; to ensure one's survival | |
| 初犯 初犯 | first offender; first offense | |
| 表情包 表情包 | image macro; visual meme; sticker package; emoticon collection | |
| 善解人意 善解人意 | to be good at understanding others (idiom) | |
| 避风港 避風港 | haven; refuge; harbor; CL:座[zuo4],個|个[ge4] | |
| 惹是生非 惹是生非 | to stir up trouble | |
| 耳塞 耳塞 | earplug; earphone | |
| 鱼缸 魚缸 | fish tank; fishbowl; aquarium | |
| 花哨 花哨 | garish; gaudy | |
| 家常 家常 | the daily life of a family | |
| 中华 中華 | China (alternate formal name) |