New Legend of Madame White Snake
Episode review
Husband and Wife Meet Yama in the Underworld
S1E8 · 夫妻阴间见阎王
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 治好 治好 | to cure | |
| 谢 謝 | thank | |
| 冰冷 冰冷 | ice-cold | |
| 吵闹 吵鬧 | noisy; raucous; to shout and scream | |
| 永世 永世 | eternal; forever | |
| 切记 切記 | remember at all costs | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 人治 人治 | rule of man | |
| 归真 歸真 | to die (Buddhism); to return to Allah (Islam) | |
| 伦 倫 | normal human relationships | |
| 无悔 無悔 | to have no regrets | |
| 看守 看守 | to guard; to watch over | |
| 危难 危難 | calamity | |
| 就此 就此 | at this point; thus; from then on | |
| 拜别 拜別 | (formal) to take leave of sb; to bid farewell | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 幽冥 幽冥 | dark; hell; netherworld; hades | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 有责任 有責任 | liable; responsible | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 结缡 結縭 | to marry; to tie the bridal veil | |
| 摒弃 摒棄 | to abandon; to discard; to spurn; to forsake | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 泽 澤 | marsh, swamp; grace, brilliance | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 憨厚 憨厚 | simple and honest; straightforward | |
| 纯真 純真 | innocent and unaffected; pure and unadulterated | |
| 弃 棄 | reject, abandon, discard | |
| 厮守 廝守 | to stay together; to rely on one another | |
| 从何 從何 | whence?; where from? | |
| 竹 竹 | bamboo; flute; KangXi radical 118 | |
| 自有 自有 | (I, they etc) of course have (a plan, a way etc); one's own (apartment, brand etc) | |
| 肚子痛 肚子痛 | stomachache; bellyache | |
| 官差 官差 | official business; government workmen; odd-job men | |
| 大爷 大爺 | arrogant idler; self-centered show-off | |
| 未必 未必 | not necessarily; maybe not | |
| 梦见 夢見 | to dream about (sth or sb); to see in a dream | |
| 寒冷 寒冷 | cold (climate); frigid; very cold | |
| 老家 老家 | native place; place of origin; home state or region | |
| 泪 淚 | tears | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 逛 逛 | to stroll; to visit | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 姐妹 姐妹 | sisters; siblings; sister (school, city etc) | |
| 肚子 肚子 | belly; abdomen; stomach | |
| 万一 萬一 | just in case; if by any chance; contingency |