New Legend of Madame White Snake
Episode review
Husband and Wife Meet Yama in the Underworld
S1E8 · 夫妻阴间见阎王
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 可怜 可憐 | pitiful; pathetic; to have pity on | |
| 手段 手段 | method; means (of doing sth); strategy; trick | |
| 吓 嚇 | to scare; to intimidate; to threaten; (interjection showing disapproval) tut-tut; (interjection showing astonishment) | |
| 偷 偷 | to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily | |
| 运 運 | to move; to transport; to use; to apply; fortune; luck; fate | |
| 加上 加上 | plus; to put in; to add; to add on; to add into; in addition; on top of that | |
| 幅 幅 | width; roll; classifier for textiles or pictures | |
| 丢 丟 | to lose; to put aside; to throw | |
| 鬼 鬼 | disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 诡); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy | |
| 疯 瘋 | insane; mad; wild | |
| 一旦 一旦 | in case (sth happens); if; once (sth happens, then...); when; in a short time; in one day | |
| 恢复 恢復 | to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilitate | |
| 待 待 | to stay | |
| 抢 搶 | (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage); opposite in direction; contrary | |
| 居然 居然 | unexpectedly; to one's surprise; go so far as to | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 再次 再次 | one more time; again; one more; once again | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 令 令 | used in 令; used in 狐 (Taiwan pr. [lìng]) | |
| 哈 哈 | (interj.) ha!; (onom. for laughter); (slang) to be infatuated with; to adore; abbr. for 奇, husky (dog) | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 其 其 | his; her; its; their; that; such; it (refers to sth preceding it) | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 平安无事 平安無事 | safe and sound (idiom) | Idiom |
| 出尔反尔 出爾反爾 | old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word; to blow hot and cold; to contradict oneself; inconsistent | Xiehouyu |
| 受不了 受不了 | unbearable; unable to endure; can't stand | Xiehouyu |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 无法 無法 | unable; incapable | Xiehouyu |
| 案子 案子 | long table; counter; (coll.) case (criminal, medical etc); matter; project; job | Colloquialism |
| 地牛翻身 地牛翻身 | (Tw) (coll.) earthquake (According to a folk tale, earthquakes are caused by the occasional movements of an ox that lives under the earth.) | Colloquialism |
| 穷 窮 | poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 白素贞 白素貞 | (name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 镇江 鎮江 | see 鎮江市|镇江市[Zhen4jiang1 Shi4] | Proper Noun |
| 汉文 漢文 | Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad | Proper Noun |
| 法海 法海 | Fahai, name of the evil Buddhist monk in Tale of the White Snake 白蛇傳|白蛇传[Bai2 she2 Zhuan4] | Proper Noun |
| 元宝 元寶 | Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning | Proper Noun |
| 丰都 豐都 | Fengdu, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] | Proper Noun |
| 钱塘 錢塘 | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] | Proper Noun |
| 佛门 佛門 | Buddhism | Proper Noun |
| 同心 同心 | Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia | Proper Noun |
| 地藏 地藏 | Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva | Proper Noun |
| 洞口 洞口 | Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | Proper Noun |
| 武功 武功 | Wugong County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi | Proper Noun |