New Legend of Madame White Snake
Episode review
Chen Lun fails to defeat Prince Liang
S1E48 · 陈伦斗梁王失败
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 这下 這下 | this time | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 轿子 轎子 | sedan chair; palanquin; litter | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 女的 女的 | woman | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 十八 十八 | eighteen; 18 | |
| 拿下 拿下 | to arrest; to capture; to seize; to win (a set, a game etc) | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 大小姐 大小姐 | eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 听起来 聽起來 | to sound like | |
| 一来 一來 | firstly,... | |
| 十几 十幾 | more than ten; a dozen or more | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 变得 變得 | to become | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 干么 幹麼 | variant of | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 的哥 的哥 | male taxi driver; cabbie (slang) | |
| 回京 回京 | to return to the capital | |
| 中听 中聽 | pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears; Taiwan pr. [zhong4 ting1] | |
| 打进 打進 | to breach; to invade | |
| 这是 這是 | this is; these are | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 出家 出家 | to enter monastic life; to become a monk or nun | |
| 家老 家老 | (old) a senior in one's household | |
| 大难 大難 | great catastrophe | |
| 京 京 | capital city | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 弟妹 弟妹 | younger sibling; younger brother's wife | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 听不进去 聽不進去 | not to listen; to be deaf to | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 想见 想見 | to infer; to gather | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 打点 打點 | to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in) | |
| 里里外外 裡裡外外 | inside and out | |
| 好几 好幾 | several; quite a few |