New Legend of Madame White Snake
Episode review
Chen Lun fails to defeat Prince Liang
S1E48 · 陈伦斗梁王失败
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 参见 參見 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 曰 曰 | to speak; to say | |
| 闹事 鬧事 | to cause trouble; to create a disturbance | |
| 滞留 滯留 | (of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of sth that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 勾结 勾結 | to collude with; to collaborate with; to gang up with | |
| 冒犯 冒犯 | to offend | |
| 就职 就職 | to take office; to assume a post | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 重任 重任 | heavy responsibility | |
| 离奇 離奇 | odd; bizarre | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 恩怨 恩怨 | gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances | |
| 转机 轉機 | (to take) a turn for the better; to change planes | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 出走 出走 | to leave home; to go off; to run away | |
| 惭愧 慚愧 | ashamed | |
| 莫非 莫非 | can it be possible that; could it be | |
| 棘手 棘手 | thorny (problem); intractable | |
| 差错 差錯 | mistake; slip-up; fault; error; accident; mishap | |
| 插手 插手 | to get involved in; to meddle; interference | |
| 揭发 揭發 | to expose; to bring to light; to disclose; revelation | |
| 去向 去向 | direction in which sb or sth has gone; whereabouts | |
| 贪 貪 | to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 换取 換取 | to obtain (sth) in exchange; to exchange (sth) for (sth else) | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 野外 野外 | countryside; areas outside the city | |
| 可信 可信 | trustworthy | |
| 议 議 | to comment on; to discuss; to suggest | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 客房 客房 | guest room; room (in a hotel) | |
| 起草 起草 | to make a draft; to draw up (plans) | |
| 无穷 無窮 | endless; boundless; inexhaustible | |
| 携手 攜手 | hand in hand; to join hands; to collaborate | |
| 安宁 安寧 | Anning District of Lanzhou City 兰州市, Gansu; Anning City, to the west of Kunming 明, Yunnan | |
| 舅舅 舅舅 | mother's brother; maternal uncle (informal) | |
| 贵宾 貴賓 | honored guest; distinguished guest; VIP | |
| 一头 一頭 | one head; a head full of sth; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 点心 點心 | light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert | |
| 无能为力 無能為力 | impotent (idiom); powerless; helpless | |
| 双胞胎 雙胞胎 | twin | |
| 俊 㑺 | smart; eminent; handsome; talented | |
| 招待 招待 | to hold a reception; to offer hospitality; to entertain (guests); to serve (customers) | |
| 大臣 大臣 | chancellor (of a monarchy); cabinet minister |