New Legend of Madame White Snake
Episode review
Hu Meiniang's spirit returns to the embroidery shop
S1E46 · 胡媚娘魂回绣庄
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 著 著 | manifest; (Cant.) to wear | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 候 候 | wait; expect; visit; greet | |
| 京 京 | capital city | |
| 於 於 | in, at, on; interjection alas! | |
| 不一 不一 | to vary; to differ | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 今 今 | now, today, modern era | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 一来 一來 | firstly,... | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 回事 回事 | (old) to report to one's master | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 好朋友 好朋友 | good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) | |
| 吃喝 吃喝 | to eat and drink; food and drink | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 想起来 想起來 | to remember; to recall | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 影 影 | shadow; image, reflection; photograph | |
| 想想看 想想看 | to think about it | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 女大 女大 | (slang) female university student; female college student | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 婢女 婢女 | slave girl; servant girl | |
| 家事 家事 | family matters; domestic affairs; housework | |
| 了了 了了 | to realize clearly; to settle a matter; to get it over with | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 弟妹 弟妹 | younger sibling; younger brother's wife | |
| 老太 老太 | old lady | |
| 正要 正要 | to be just about to; to be on the point of | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 考中 考中 | to pass an exam | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 不在了 不在了 | to be dead; to have passed away | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 大夥 大夥 | variant of | |
| 不好 不好 | no good | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 老天 老天 | God; Heavens |