New Legend of Madame White Snake
Episode review
Hu Meiniang's spirit returns to the embroidery shop
S1E46 · 胡媚娘魂回绣庄
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 息 息 | rest, put stop to, end, cease | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 去取 去取 | to accept or reject | |
| 欲 慾 | desire, want, long for; intend | |
| 向下 向下 | down; downward | |
| 懵懂 懵懂 | confused; ignorant | |
| 平地 平地 | to level the land; level ground; plain | |
| 天黑 天黑 | to get dark; dusk | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 一只 一隻 | one (measure word + 只); a single (animal/bird/one of a pair) | |
| 下酒 下酒 | to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink | |
| 谁知 誰知 | who would have thought; unexpectedly | |
| 身分 身分 | variant of | |
| 三更 三更 | third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old); midnight; also pr. [san1 jin1] | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 明知 明知 | to be fully aware of; to know perfectly well | |
| 有加 有加 | extremely (placed after verb or adjective) | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 山脚 山腳 | foot of a mountain | |
| 想不通 想不通 | unable to understand; unable to get over | |
| 急要 急要 | urgent | |
| 生出 生出 | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | |
| 道行 道行 | skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5] | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 半真半假 半真半假 | (idiom) half true and half false | |
| 走进 走進 | to enter | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 夜里 夜裡 | during the night; at night; nighttime | |
| 天上 天上 | celestial; heavenly | |
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 懂得 懂得 | to understand; to know; to comprehend | |
| 送给 送給 | to send; to give as a present | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors | |
| 租 租 | to hire; to rent; to charter; to rent out; to lease out; rent; land tax | |
| 响 響 | echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises |