New Legend of Madame White Snake
Episode review
Caiyin risks her life to save Meiniang
S1E44 · 采因冒死救媚娘
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 高明 高明 | Gaoming District of Foshan City 市, Guangdong | Xiehouyu |
| 小人 小人 | person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character | Xiehouyu |
| 闺女 閨女 | maiden; unmarried woman; (coll.) daughter | Colloquialism |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 出山 出山 | to leave the mountain (of a hermit); to come out of obscurity to a government job; to take a leading position | |
| 要强 要強 | eager to excel; eager to get ahead in life; strong-minded | |
| 状元 狀元 | top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 眼 and 花; top scorer in college entrance examination 考; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 鞭炮 鞭炮 | firecrackers; string of small firecrackers | |
| 上流 上流 | upper class | |
| 下棋 下棋 | to play chess | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 路途 路途 | (lit. and fig.) road; path | |
| 行家 行家 | connoisseur; expert; veteran | |
| 功力 功力 | merit; efficacy; competence; skill; power | |
| 收留 收留 | to offer shelter; to have sb in one's care | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 嚷 嚷 | to shout; to bellow; to make a big deal of sth; to make a fuss about sth | |
| 名言 名言 | saying; famous remark | |
| 蜡 蠟 | candle; wax | |
| 蒜 蒜 | garlic | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 美景 美景 | beautiful scenery | |
| 雪山 雪山 | snow-capped mountain | |
| 流水 流水 | running water; (business) turnover | |
| 芝麻 芝麻 | sesame (seed) | |
| 雕 彫 | to carve; to engrave; shrewd; bird of prey | |
| 不宜 不宜 | not suitable; inadvisable; inappropriate | |
| 换取 換取 | to obtain (sth) in exchange; to exchange (sth) for (sth else) | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 堤 堤 | dike; Taiwan pr. [tí] | |
| 分明 分明 | clear; distinct; evidently; clearly | |
| 溅 濺 | to splash | |
| 客房 客房 | guest room; room (in a hotel) | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 得罪 得罪 | to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 罪 | |
| 况且 況且 | moreover; besides; in addition; furthermore | |
| 遮 遮 | to cover up (a shortcoming); to screen off; to hide; to conceal | |
| 纱 紗 | cotton yarn; muslin | |
| 嚼 嚼 | to chew; also pr. [jué] | |
| 良 良 | good; very; very much | |
| 俗 俗 | custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular | |
| 塌 塌 | to collapse; to droop; to settle down | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 遵循 遵循 | to follow; to abide by; to comply with | |
| 棋 棊 | chess; chess-like game; a game of chess; chess piece |