New Legend of Madame White Snake
Episode review
Hu Meiniang alters the registry by night
S1E42 · 胡媚娘夜改名册
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 京畿道 京畿道 | Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City | Proper Noun |
| 西湖 西湖 | Xihu or West lake (place name); West Lake in Hangzhou 杭州, Zhejiang; Xihu or Hsihu township in Miaoli county, northwest Taiwan | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 教头 教頭 | sporting coach; military drill master (in Song times) | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 今生 今生 | this life | |
| 才气 才氣 | talent (usually literary or artistic) | |
| 载 載 | load; carry; transport, convey | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 眼花 眼花 | dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 得意门生 得意門生 | favorite pupil | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 意气用事 意氣用事 | (idiom) to let emotions affect one's decisions | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 要道 要道 | major road; thoroughfare; main road | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 夜行 夜行 | night walk; night departure; nocturnal | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 数年 數年 | several years; many years | |
| 四海 四海 | (fig.) the whole world | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 再改 再改 | to change (sth) again | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 有道是 有道是 | as they say,...; as the saying goes,... | |
| 得中 得中 | moderate; appropriate; suitable | |
| 及第 及第 | to pass an imperial examination | |
| 客店 客店 | small hotel; inn | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 开店 開店 | to open shop | |
| 做买卖 做買賣 | to buy and sell; to do business; to trade; to deal |