New Legend of Madame White Snake
Episode review
Xu Xian refuses to acknowledge his son
S1E40 · 许仙不与儿相认
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 立足之地 立足之地 | lit. a place to plant one's feet (idiom); fig. a foothold; a place to establish oneself | Idiom |
| 宾客迎门 賓客迎門 | guests crowding to the door (idiom); fig. a constant stream of visitors; a thriving, much-frequented household | Idiom |
| 苦海无边 苦海無邊 | lit. the sea of bitterness is boundless (idiom); fig. the boundless suffering of life; endless misery | Idiom |
| 回头是岸 回頭是岸 | lit. turn your head and the shore is there (idiom, Buddhist); fig. repent and salvation is at hand; it's never too late to mend | Idiom |
| 胡思乱想 胡思亂想 | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild | Idiom |
| 挖苦 挖苦 | to speak sarcastically; to make cutting remarks; also pr. [wā ku] | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 粗心大意 粗心大意 | negligent; careless; inadvertent | |
| 痴心 痴心 | infatuation | |
| 瞻仰 瞻仰 | to revere; to admire | |
| 竹竿 竹竿 | bamboo; bamboo pole | |
| 一晃 一晃 | (of passing time) in an instant; (of a sight) in a flash | |
| 出丑 出醜 | shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to make sb lose face | |
| 拜见 拜見 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | |
| 乖巧 乖巧 | clever (child); smart; lovable; cute | |
| 状元 狀元 | top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 眼 and 花; top scorer in college entrance examination 考; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light | |
| 本分 本分 | (to play) one's part; one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds; dutiful; keeping to one's role | |
| 不难 不難 | Not difficult | |
| 难说 難說 | hard to tell (i.e. hard to judge or hard to predict); cannot bring oneself to say it | |
| 出息 出息 | to yield interest, profit etc; to exhale (Buddhism) | |
| 存心 存心 | deliberately | |
| 僧人 僧人 | monk | |
| 扫除 掃除 | to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.) | |
| 莲子 蓮子 | lotus seed | |
| 牡丹 牡丹 | Mudan District of Heze City 菏泽市, Shandong; Mutan township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 唯独 唯獨 | only; just (i.e. it is only that...); all except; unique | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 发愁 發愁 | to worry; to fret; to be anxious; to become sad | |
| 血脉 血脈 | blood vessels | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 立足 立足 | to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | |
| 姓氏 姓氏 | family name | |
| 疼爱 疼愛 | to love dearly | |
| 亲情 親情 | affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 当众 當眾 | in public; in front of everybody | |
| 夕阳 夕陽 | sunset; the setting sun | |
| 胡乱 胡亂 | careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 妖怪 妖怪 | monster; devil | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 绣 繡 | to embroider; embroidery |