Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 情投意合 情投意合 | (idiom) to have an affinity with each other; to find each other congenial | Idiom |
| 狭路相逢 狹路相逢 | lit. to meet face to face on a narrow path (idiom); fig. enemies or rivals meet face to face | Idiom |
| 庸人自扰 庸人自擾 | lit. silly people get their panties in a bunch (idiom); fig. to get upset over nothing; to make problems for oneself | Idiom |
| 足不出户 足不出戶 | lit. not putting a foot outside; to stay at home | Idiom |
| 心惊肉跳 心驚肉跳 | lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster | Idiom |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 自作主张 自作主張 | (idiom) to act on one's own; to decide for oneself | Xiehouyu |
| 成人之美 成人之美 | (idiom) to help others fulfill their good wishes; to help bring about a good outcome for someone | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 大娘 大娘 | (coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 孽畜 孽畜 | evil beast (cursing demons) | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 锦囊 錦囊 | silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other precious items; (fig.) tip (a piece of practical advice) | |
| 姨娘 姨娘 | maternal aunt; father's concubine (old) | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 心窍 心竅 | the mind; capacity for clear thinking | |
| 好哇 好哇 | hurray!; hurrah!; yippee! | |
| 皈依 皈依 | to convert to (a religion) | |
| 尚且 尚且 | (not) even; yet; still | |
| 收伏 收伏 | variant of | |
| 水漫金山 水漫金山 | to flood Jinshan Temple (idiom, from Legend of the White Snake); a deluge; to inundate with overwhelming force | |
| 相逢 相逢 | to meet (by chance); to come across | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 金山寺 金山寺 | Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake) | |
| 丫鬟 丫鬟 | servant girl; maid | |
| 潮涌 潮湧 | to surge like the tide | |
| 青丝 青絲 | fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) | |
| 含冤 含冤 | wronged; to suffer false accusations | |
| 灵芝 靈芝 | lingzhi or reishi mushroom (Ganoderma lucidum) | |
| 令郎 令郎 | your esteemed son (honorific) | |
| 野人 野人 | a savage; uncivilized person; (old) commoner | |
| 昏乱 昏亂 | dazed; confused; fuddled | |
| 百灵 百靈 | lark (bird of family Alaudidae) | |
| 斋饭 齋飯 | vegetarian alms food | |
| 素菜 素菜 | vegetable dish | |
| 雾气 霧氣 | fog; mist; vapor | |
| 逼人 逼人 | pressing; threatening | |
| 清香 清香 | sweet scent; fragrant odor | |
| 淡雅 淡雅 | simple and elegant | |
| 贫道 貧道 | this humble Daoist | |
| 盛情难却 盛情難卻 | hard to decline a kind invitation (idiom); too gracious an offer to refuse | |
| 妖孽 妖孽 | evil omen, monster | |
| 吓昏 嚇昏 | to faint from fear; to be frightened into fits; shell-shocked | |
| 临走 臨走 | before leaving; on departure |