New Legend of Madame White Snake
Episode review
Mei'niang Bound by the Golden Cymbal
S1E34 · 媚娘受制于金钹
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 吹了 吹了 | failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company; to have chilled (of a relationship) | Xiehouyu |
| 稀奇 稀奇 | rare; strange | Xiehouyu |
| 不定 不定 | indefinite; indeterminate; (botany) adventitious | Xiehouyu |
| 闺女 閨女 | maiden; unmarried woman; (coll.) daughter | Colloquialism |
| 成天 成天 | (coll.) all day long; all the time | Colloquialism |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 俊俏 俊俏 | attractive and intelligent; charming; elegant | |
| 不服 不服 | not to accept sth; to want to have sth overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 挎 挎 | to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side) | |
| 出道 出道 | to start one's career; (of an entertainer) to make one's debut | |
| 吃苦 吃苦 | to bear hardships | |
| 不平 不平 | uneven; injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; dissatisfied | |
| 岔 岔 | fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) | |
| 耐性 耐性 | patience | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 竟敢 竟敢 | to have the impertinence; to have the cheek to | |
| 打猎 打獵 | to go hunting | |
| 糟蹋 糟蹋 | to waste; to defile; to abuse; to insult; to defile; to trample on; to wreck; also pr. [zāo ta] | |
| 忙活 忙活 | to be really busy; pressing business | |
| 冒犯 冒犯 | to offend | |
| 践踏 踐踏 | to trample | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 疏忽 疏忽 | to neglect; to overlook; negligence; carelessness | |
| 蜡 蠟 | candle; wax | |
| 剃 剃 | to shave | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 恩怨 恩怨 | gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 仙女 仙女 | fairy | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 美景 美景 | beautiful scenery | |
| 掺 摻 | to grasp | |
| 拌 拌 | to mix; to mix in; to toss (a salad) | |
| 堤 堤 | dike; Taiwan pr. [tí] | |
| 裁 裁 | to cut out (as a dress); to cut; to trim; to reduce; to diminish; to cut back (e.g. on staff); decision; judgment | |
| 借用 借用 | to borrow sth for another use; to borrow an idea for one's own use | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 粪 糞 | manure; dung | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 造就 造就 | to bring up; to train; to contribute to; achievements (usually of young people) | |
| 比喻 比喻 | to compare; to liken to; metaphor; analogy; figure of speech; figuratively | |
| 遮 遮 | to cover up (a shortcoming); to screen off; to hide; to conceal | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 栽 栽 | to plant; to grow; to insert; to erect (e.g. a bus stop sign); to impose sth on sb; to stumble; to fall down |