New Legend of Madame White Snake
Episode review
Hu Mei'niang's Glamorous Transformation
S1E33 · 胡媚娘华丽变身
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 奇花异草 奇花異草 | very rarely seen, unusual (idiom) | Idiom |
| 家家户户 家家戶戶 | each and every family (idiom); every household | Idiom |
| 自私自利 自私自利 | everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others; selfish; mercenary | Idiom |
| 实事求是 實事求是 | lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic | Idiom |
| 活该 活該 | (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should | Xiehouyu |
| 高明 高明 | Gaoming District of Foshan City 市, Guangdong | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 无情 無情 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | Xiehouyu |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 亭子 亭子 | pavilion | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 一晃 一晃 | (of passing time) in an instant; (of a sight) in a flash | |
| 症结 癥結 | hard lump in the abdomen (in Chinese medicine); crux of an issue; main point in an argument; sticking point; deadlock in negotiations | |
| 和气 和氣 | friendly; polite; amiable | |
| 久违 久違 | (haven't done sth) for a long time; a long time since we last met | |
| 遗物 遺物 | remnant | |
| 死心 死心 | to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about | |
| 遇上 遇上 | to come across (sb); to run into | |
| 心肠 心腸 | heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for sth; mood | |
| 清凉 清涼 | cool; refreshing; (of clothing) skimpy; revealing | |
| 打猎 打獵 | to go hunting | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 忙活 忙活 | to be really busy; pressing business | |
| 相通 相通 | interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating | |
| 山路 山路 | mountain road | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 吓唬 嚇唬 | to scare; to frighten | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 病症 病症 | disease; illness | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 脑筋 腦筋 | brains; mind; head; way of thinking | |
| 皇宫 皇宮 | imperial palace | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 钱财 錢財 | wealth; money | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 美景 美景 | beautiful scenery | |
| 晕倒 暈倒 | to faint; to swoon; to black out; to become unconscious | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 以致 以致 | to such an extent as to; down to; up to | |
| 遍布 遍布 | to cover the whole (area); to be found throughout | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 路程 路程 | route; path traveled; distance traveled; course (of development) |